воскресенье, 06 ноября 2016
06.11.2016 в 16:09
Пишет
Diana_:
Интервью Йошики для Barks от 4 ноября 2016 года
Перевела большое интервью Йошики из Баркс!
Он тут и про Хайда говорит! (И про тоши, и про Суги) ![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Источник:
www.barks.jp/news/?id=1000134723
![](https://img.barks.jp/image/review/1000134723/003.jpg)
Интервью Йошики для Barks от 4 ноября 2016 года.
«49,99 процентов тревоги и 50,02 процент уверенности»
Невероятна скорость, с которой Йошики движется по жизни. Вот он с выздоровевшим Патой стоит на сцене с X Japan во время VISUAL JAPAN SUMMIT 2016, тут же участвует в показе мод с YOSHIKIMONO, начинает работу с женской группой Lady's X, успевает сотрудничает с Мэрилин Мэнсон и другими артистами, и еще записывает передачи для своего канала на нико-нико. Эта многообразная деятельность не оставляет ему ни одной свободной минуты. А ведь он еще работает над записью альбома и участвует в премьерах фильма «We Are X” в разных странах мира.
Несмотря на такую серьезную нагрузку, он появился на HALLOWEEN PARTY 2016, организованной Вампс. На следующий день, 31 октября, когда на улицах Токио наступил разгар празднования Хэллоуина, нам удалось встретиться с Йошики для интервью.
Интервьюер: Вы очень заняты.
Йошики: Послезавтра лечу в Нью-Йорк. Фильм номинирован на премию Broadcast Film Critics Association, и 3 ноября состоится церемония вручения призов. Не знаю, дадут ли приз, но будут награждать, так что пойду. 4 ноября начинается показ фильма в кинотеатрах Нью-Йорка, в нескольких кинотеатрах после окончания фильма состоится вечер вопросов и ответов. А 5 ноября улетаю в Гонконг.
читать дальше
И: В Гонконге тоже фильм?
Й: Там будет пресс-конференция по поводу предстоящего классического концерта. После этого снова возвращаюсь в Японию!
И: Недавно с большим успехом прошел VISUAL JAPAN SUMMIT 2016. Что Вы можете сказать о результатах?
Й: Я могу выразить только большую, большую, большую благодарность всем выступившим артистам и большую, большую, большую благодарность всем зрителям. И пусть я, казалось бы, нахожусь во главе, но меня со всех сторон все поддерживают. Самое важное, что когда я нахожусь со всеми, то появляется энергия, это касается и группы, и фанатов.
И: То, что было в скрытом состоянии?
Й: Да. Когда все собираются вместе, происходит просто взрыв. Я думаю, что это потрясающе. И молодые музыканты, и ветераны, их энтузиазм, восторг зрителей, все это просто потрясающе. И сплоченность артистов вижаул кей была очень сильной. Даже сам я подумал: «Как же все круто получилось!»
И: Наверное, было сильное ощущение возрождения Экстази саммит?
Й: Даже в то время мы совершенно не ставили своей целью бороться с другими жанрами. Просто тогда мы хотели продвинуть вижуал-кей. И в этот раз тоже делали с похожим настроением. Более того, главным было: «Прежде всего, повеселимся!»
И: То есть с настроением: «Ни о чем не думая!»?
Й: Да, наверное, так. В первый день, во время выступления Muteki Band, на сцену вышел Джин Симмонс (KISS). После этого мы разговаривали с ним, он сказал, что и в Америке нет таких фестов.
И: Но Америка — это страна фестов!
Й: Так оно, но там нет такого, чтобы на одной сцене вместе собрались и те артисты, которые выступают в клубах, и те, которые выступают на стадионах. Он сказал: «Йошики, как ты смог такое устроить?» «Ничего особенного,» - ответил я . А он сказал: «Ведь надо и мнение разного менеджмента учесть, и еще тут столько политических тонкостей, в наше время такой фест организовать практически невозможно». «У вас такой большой охват, о чем вы только думаете?» «Ни о чем не думаем» (смех)
И: Значит, Джин тоже был впечатлен.
Й: «Я видел топ-артистов разных стран, вас должны принимать во всем мире!» - сказал он. И думаю, что он имел в виду не только X JAPAN, но и вообще японские вижуал-кей группы.
И: Джин Симмонс — это человек, который открыл Van Halen, так что он знает, о чем говорит.
Й: Я очень рад.
И: За эти три дня было много совместных выступлений, Вы действительно их практически не репетировали?
Й: Только немного в гримерке, а потом сразу на сцену (смех)
И: «Ни о чем не задумываясь», на одном боевом духе?
Й: Да. Но конечно, для этого нужно музыкальное мастерство. Например, когда я сочинял тему для Golden Globe, то от начала и до конца это заняло всего две недели. Короче, где и когда возможно, нужно проводить подготовку.
И: Чтобы когда возникнет необходимость, сразу получить результат, так?
Й: Я сейчас как на поле битвы. Чтобы ни случилось, всегда нужно бороться. Если есть песни, которые нужно исполнить на сессии, то они должны быть готовы за три часа до выступления. Когда во время OZZFEST JAPAN 20105 я вышел на сцену с Jane’s Addiction, то я прилетел из Америки как раз в этот же день, и только за час до выступления в гримерке мы обо все договорились.
И: То есть у Вас такие способности?
Й: Нет, мне еще надо многому учиться.
И: Во время саммита Ваше выступление с Хайдом привлекло всеобщее внимание. Хайд в интервью Баркс сказал, что Йошики - это гений.
Й: Нет-нет (смех)... Спасибо. От гения всего один шаг до кое-чего другого (смех)
И: Ну, такого никто не говорит.
Й: Конечно, у меня есть прекрасный вокалист Тоши, я вижу для себя только его, думаю только о нем, когда пишу музыку. И так будет и в дальнейшем. И я стараюсь писать вещи, которые позволили бы проявиться самым лучшим сторонам Тоши. Но в последнее время я получил большое впечатление от сотрудничества с другими вокалистами, с Мэрилин Мэнсоном, например, в этот раз с Хайдом. Работая с замечательным вокалистом другого плана, видишь: «А, есть и такие выразительные средства», «Есть и такой голос..» Это очень стимулирует!
И: Наверное, саммит подарил много интересных открытий.
Й: Да, были интересные моменты. Мне удалось выступить вместе с Хайдом, Голден Бомберами, hide with spread beaver. Киёхару тоже выступил замечательно. Спасибо всем большое.
И: Зрители тоже были счастливы.
Й: На следующий день после саммита я должен был выступить на открытии Amazon Fashion Week TOKYO. Готовиться было ужасно. Я следил за ходом саммита, но на несколько часов пришлось уехать в другое место для репетиций. За 30 минут до выхода X Japan на сцену я репетировал показ YOSHIKIMONO.
И: Потрясающе!
Й: В гримерке установили рояль и ударную установку, чтобы я мог репетировать и в то же время следить за ходом саммита. А в промежутках еще была прямая трансляция YOSHIKI CHANNEL. Просто кошмар! А вечером был ужин с зарубежными журналистами из 20 СМИ, встреча с Martin Scorsese, и ночью того же дня я вернулся в ЛА. Поскольку там была назначена премьера фильма, я прямо из аэропорта поехал в зал, играл на рояле. Устал до смерти (смех).
И: Еще бы!
Й: Изначально я не ожидал, что со всего мира поступят предложения о показе фильма «We Are Х». В ноябре он будет показан и в Амстердаме. И в свете этих непредвиденных обстоятельств график еще более уплотнился. Про выступление Карнеги -холл я сказал: «Можно поставить хоть когда в будущем году», так назначили на январь.
И: В конце этого и начале следующего года пройдет «YOSHIKI CLASSICAL SPECIAL WORLD TOUR», что это будут за концерты?
Й: Основное — это будет выступление с оркестром. Несколько оркестровых версий песен X Japan, затем Anniversary и тема для Золотого глобуса. Затем композиции Бетховена и Шопена. Не знаю, успею ли Шопена... Еще Чайковский, в общем, классическая музыка в сопровождении оркестра.
И: Для оркестровых версий песен X JAPAN пришлось заново переписывать ноты?
Й: Да, пришлось, это я тоже делал одновременно. В основном для оркестра сразу пишут ноты на 4 партии, а потом уже можно расширить. В этот раз я писал на 4 и на 8 партий. После этого мы вместе с американским аранжировщиком двигались дальше, например: «Здесь хорошо бы добавить флейту...» Этим я занимался и в гримерке саммита.
И: Писать партитуры - занятие, далекое от рок-музыки, наверное, этому Вы научились, играя на фортепиано?
Й: Я с самого начала записывал музыку нотами. Чаще всего я не использую при этом рояль. Я собирался поступать в консерваторию, поэтому и научился этому. Поскольку у меня абсолютный слух, любой звук я могу сразу записать нотой, и наоборот. Музыку X Japan я всегда сразу писал нотами. 99 процентов партии ударных записаны нотами, так что я просто барабаню в соотвествии с ними (смех).
И: Это очень необычно.
Й: Ха-ха! Сугизо тоже говорил, что в музыке X Japan практически нет импровизации. Все записано нотами. Все просчитано, и вдоль, и поперек.
И: Если говорить о новом альбоме, Вы говорили, что он готов на 99,5 процента, но теперь говорят, что почему-то степень готовности уменьшилась...
Й: Что? Почему? Это Сугизо сказал? Наверное, речь идет о том, что добавилась новая песня «La Vinus”. Это эндинг фильма «We areX”. Мне сказали, что для такого замечательного фильма нужна новая песня. Я сказал, что уже есть новые песни - и JADE, и Born to be free, и I.V. Но мне сказали, нужна совершенно новая песня, написанная специально для фильма. Так что я срочно написал ее.
И: И насколько готова эта песня?
Закончена версия для фильма. Успели! Но версия для СД не готова.
И: А разве это не одно и то же?
Й: Нет, конечно, для фильма используется небольшой отрывок, примерно полторы минуты. А вся песня на самом деле длится около пяти минут. Поскольку все это занимает много времени, сначала закончили микширование той части, которая была нужна для фильма.
И: Понятно. Что же, ждем выхода завершенного альбома.
Й: Подождите пожалуйста, сейчас как раз работаем над ним.
И: 25 июля, когда было объявлено о проведении VISUAL JAPAN SUMMIT 2016, после пресс-конференции состоялось интервью с Йошики, Сугизо и Такуро, после этого Вы отправились в студию и для записи в La Vinus звучания живого оркестра. Я присутствовал при этом и наблюдал за процессом записи, за Вашими точными указаниями и еще тогда подумал, насколько Вы занятой человек!
Й: На самом деле после этого я еще отправился записывать вокал Тоши (смех) Это непростительно по отношению к Тоши, но ему пришлось петь два часа среди ночи. Да, я действительно очень занят. Никогда в своей жизни я не был так занят, как эти последние год-два.
И: Такова жизнь состоявшегося музыканта.
Й: На самом деле, после роспуска X Japan я словно один раз умер. Во всяком случае, психологически, и не было бы ничего удивительно, если бы за этим последовала и физическая смерть. Смерть Хидэ, уход Тоши... В то время я вернулся на сцену только благодаря Anniversary. Именно после исполнения я подумал, что, может быть, еще вернусь на сцену. Но главное, что все это время мои фанаты продолжали поддерживать меня своей безусловной любовью. Эти десять лет были для меня длинными. В это время я ощущал себя плывущим через море боли. И куда бы я ни плыл, света не видел. Повсюду было это красное, вернее черное море боли. Но сейчас я вижу свет. И именно потому, что все эти десять лет фанаты постоянно поддерживали меня, я смог вернуться. Иными словами, именно фанаты подарили мне вторую жизнь.
И: Вы всегда выглядите уверенным в себе, но ведь бывают дни, когда тревоги завладевают и Вами?
Й: Это происходит практически каждый день. Но я всегда думаю о том, что обычно тревога и уверенность составляют 50 на 50 процентов. Но если уверенности будет хотя бы на 0,01 процент больше, то значит, что я буду уверен. И смогу двигаться вперед. Вот такой образ жизни. И поскольку я получил благодаря нашим фанатам вторую жизнь, я теперь ничего не боюсь. Ведь только благодаря общей поддержке я смог быть сейчас здесь, и теперь мне нужно двигаться дальше.
И: ….
Й: Может быть, не очень хорошо думать: «Пускай я завтра умру», но если работать по моему графику, то и правда, недолго и умереть. Но я живу и действую именно с таким ощущением. Я начал играть рок-музыку благодаря встрече с музыкантами, которыми я восхищался. И теперь наоборот, часто люди говорят, что начали заниматься музыкой под влиянием X Japan. Сейчас я получаю множество самых разных стимулов. И встречаясь с такими легендами, как Пол Маккартни и U2, и общаясь с молодыми артистами, я чувствую себя счастливым. И все дают мне новые стимулы.
И: Похоже нет предела Йошики-изму.
Й: Хотя я стараюсь и за границей, но пока еще все впереди. Один раз выступили в МСГ, но ничего особенно не изменилось. Такое ощущение, что дверь просто немного приоткрылась, так что все еще впереди.
И: Но ведь Карнеги-холл является прославленным местом.
Й: Да. Каждый раз в Америке я слышу разговоры о нем и думаю, неужели, это и правда настолько круто? И сейчас я даже начал ощущать давление (смех). Играю на рояле по 6-8 часов в день. Но сейчас идет самая трудная работа. Оба мои инструмента большие! (смех).
И: Да, гитару всегда можно взять с собой, а рояль и ударную установку — затруднительно (смех)
Й: Но все равно, что-то можно сделать. Стараюсь, насколько это возможно.
И: А в промежутках Вы еще успеваете выступать на канале нико-нико.
Й: Да. Но я там особо не задумываюсь (смех). Как ни странно, выглядит неплохо.
И: Берегите свое здоровье!
Й: С 6 по 8 декабря обязательно приходите на концерты «YOSHIKI CLASSICAL SPECIAL WORLD TOUR часть вторая -YOSHIKI with Orchestra-», которые пройдут в Международном форуме в Токио.
И: Кажется, нас ждет фильм «We are X”, часть вторая!
Й: Да, это было бы грандиозно!
URL записи
Вопрос: Переводчику говорим
1. Спасибо |
|
10 |
(100%) |
|
|
|
Всего: |
10 |
@темы:
transtation,
interview,
We are X Film,
Visual Japan Summit 2016
спасибо огромное за перевод... просто замечательное интервью...
такое впечатление, что Йошики очень вдохновлен всем происходящим...)
Рада, что понравилось!