Nothing is impossible!
Начало недели у Йошики выдалось бурной...)
23 мая на Yoshiki Channel состоялся совместный эфир Йошики и Гакта
Последний раз они встречались в ТВ-студии 11 лет назад.11 лет назад.
HEYx3 Yoshiki x Gackt共演
+++++GACKT and YOSHIKI have gourmet food on HEY! HEY! HEY! 2005 (1)
YOSHIKI and GACKT Eat curry
Субтитры - ПереводПеревод с японского:\~eiennoyume.com
Перевод с английского и\~тайминг: Kuroi_Tenshi
Фан саб группа ЯDears
Кто может выпить больше?\~Ёшики или Гаку-тян?
Я всегда был уверен, что\~никогда и никому не проиграю.
В плане выпивки?
В плане выпивки.
Но впервые я почувствовал\~себя плохо,
...когда пил с Ёшики.
Интересно, моя мама сможет\~приготовить такое?
Это невозможно!
Оо, действительно отличный вкус!
Я не хочу, чтобы ты сильно напился!
Да, да. С тобой всё в порядке?
Это невероятно вкусно.
Всем приятного аппетита!
4139541978Приятного аппетита!
5475256742Она сливается с муссом. Это…
5776458634Вкусно!
5863559655Вкусно! И этим всё сказанно!
5965660581Вкусно!
6471065681Очень вкусно!
6568266545Благодарю!
6654567643Это…
6892172273Это самая приятная ТВ запись из всех,\~что у меня когда-либо были!
7570376488Высший класс.
7742578080Высший класс.
7808079095Это первоклассный ресторан.
7909680254Это первоклассный ресторан.
8095883436Это то, что ты подразумеваешь\~под высшим классом?
8422284925На самом деле…
8532186428...я счастлив!
89885155739К сожалению переводов к описанию\~ресторанов и рецептов не существует.
175919176826Я очень люблю их.
176827179488Он часто ходит в ваш ресторан?
179745180444Да.
180826183065Он часто к нам заходит.
185719188921Я слышал, что существует определённое\~правило как нужно их есть.
188922189690Во-первых…
189691191936Во-первых, я возьму кусочек…
191937192435Ага.
192436194002… а потом буду учить вас.
197174200754Я хочу первый кусочек. Было ещё\~что-то подано. Вот это?
201085202290Это Шимичу.\~(название напитка)
203426208511Сиао Лон Бо особенно хорош\~в качестве закуски.
208954213395Что это такое? Я никогда\~такого не видел.
213396216354Это красный соус справа и\~белый соус слева.
217319219112Сиао Лон Бо лучше всего есть\~пока они горячие.
218112220103Есть пока горячие.
220250222504Но будьте осторожны и не порвите их,
222841224229потому что внутри очень много "сока"
224229228270(Сиао Лон Бо - китайские пельмени, они очень\~мягкие и легко рвутся, самое вкусное в них\~это "сок" находящийся внутри. прим)
229723230534Эй~!
233010235358Какого чёрта ты сделал?
239204243373"Сок" - это самая вкусная часть.
243374244181Верно!
244182245732Я порвал его!
247796249045Вы неправильно держите палочки.
249046250676Я неправильно держу палочки?
251321255434Что ты имеешь ввиду,\~когда выражаешься как ребёнок?
255792261018Во-первых, вы кладёте Сиао Лон Бо\~на ложку, стараясь не порвать его.
261018265027Вы не обмакиваете его в соус, просто кладёте\~сверху имбирь уже смоченный в соусе.
265592270406А затем высасываете сок.
270732271927Ёшики не слушает!
273223276308Кажется, сейчас он думает\~о чём-то другом.
278560279856Я думал о том, что это\~очень круто.
279857287945(описывает Сиао Лон Бо)
288517289098Вкуснотища!
289099289722Очень вкусно, не так ли?
289723290260Вкусно!
290261291155Очень вкусно, не так ли?
291156294693Такое чувство, что я ем гёдза.
294693296967(Гёдза - японские жареные пельмени,\~очень похожие на эти. прим.)
296968297765Не так ли?
299053299373Что это?
299608301766-Почему никто ничего не говорит…?\~-Это соевый соус.
307073308438Сколько штук ты обычно съедаешь?
308684311184Когда я ем…
311762316474... когда я действительно ем…\~думаю…
318363319411Ты такой шумный!
320704322518Мне было очень трудно высосать соус.
324239325172…около 60 штук.
325173326753Чё? Правда?
326754327388Что?
327389329680-Я сказал, что могу съесть около 60 штук!\~-Он сказал, что может съесть около 60 штук!
329681332173Да, обычно их очень много на столе.
332174332826Вот как.
332856333220Да.
333302334602Их очень много!
334603336219Крууууто!
338111339182Я действительно очень их люблю.
340388343427Он может съесть много овощей.
345203345941Понятно.
346080348084Это потому что Гак-кун практикует\~вегетарианство.
348085349268Это мясо, между прочим!
349269350912Ой, в самом деле, это\~действительно мясо!
353146356507Это действительно великолепно. Я и\~не знал, что существует такая еда!
356508357422Это очень вкусно, не так ли?
357423358132Вкусно!
359484360114Э?
362372363119Ёшики!
363120364181Наверное тоже самое, что и со мной.
364182365618Слишком трудно высасывать соус!
437156438194А что это такое?
438195439213Сливки.
439410439910Сливки?
439911440479Сливки.
441570443366Гаку-тян, ты ешь карри?
443367444384Я люблю карри.
444758446737Я ем только Руу (мука поджаренная в масле,\~использующаяся для приготовления соусов)
449272451907Ёшики, ты обычно обмакиваешь\~это в соус и ешь?
451908452644Да.
464013465003Вкусно!
465899466531Вкусно!
467343468418Не острое, правда?
469377469762Вкус?
470214470669Вкус?
471023471791Вкус?
471792473635Как на вкус? Нравится?
474070476137Мы говорили, что это восхитительно\~с самого начала!
480735481587Вкусно!
486491493503В этой коробке находится\~оригинальное вино от Ёшики-сана.
495374497639Хама-тян, с тобой всё в порядке?
501317502158Собственного производства?
502159503345Да.
516791517798Довольно неплохо!
526047526652Гаку-тян!
526653527169Да.
528084529247Благодарю, но этого вполне\~достаточно!
529248529975Разве?
530888532241Гаку-тян, этого достаточно!
545021549401Кроме вина Ёшики также\~выпускает карри.
549724551813Оно называется "Карри от Ёшики"
552082557487Оно продаётся в металлической упаковке,\~содержащей карри и маленький красный\~пакетик с пряным порошком.
578478580405Хама-тян, ты ешь острую пищу?
580406581197Да.
581232581870Действительно?
582283583629Да, я ем.
583630584463Наслаждайтесь!
589894590446Вкусно!
590447591090Вкусно?
591091591615Вкусно!
597375598865Гакт, эта вещь очень острая!
599232600992Этого достаточно, Гаку-тян!
601512603220Это разделительная линия.
604839607581Эта часть для меня…
607582609115… а вот эта для Хама-тян.
617536618376Вкусно.
625652626853Ай, какое острое!!!
629475631000Ты идиот, как можно было\~положить так много…
631001632116Какое острое…
634176635683Ты уже на пределе?
640483642845Почему бы тебе не позволить\~попробовать ему?
643742645290Думаю ему это не покажется\~таким уж острым!
646254647810Для меня это совершенно\~нормально!
647811649013Это так вкусно.
649014649684Да, это вкусно!
652012652639Ну и как?
656310657134Вкусно.
660770662293-Если все скажут, что это вкусно...\~-Это вкусно!
663976664551Острое!
Рамен!?
Ты выбрал углеводную пищу?
Я не ел этот Рамен 6 лет.
Я его обожаю!
Откуда он?
Киото.
Из Киото.
То есть как это?\~Ты будешь есть Рамен?
Да, буду.
А это нормально, что ты будешь\~есть его сегодня?
Да, нормально.
6 лет назад ты всё ещё ел\~углеводную пищу?
762741763991Да, ел.
764951766216Это суп?
766217767649Это суп тенкасу.
777177778249Это вкусно?
778250779433Это очень вкусно!
779434780349Правда?
780350780962Да!
780963783013-Если все скажут, что это вкусно…\~-Это вкусно!!
783014783603Ну, ладно.
785103786994Так его готовят в Киото?
786995787983Да.
790440793649Далее они спрашивают чем\~отличается Рамен приготовленный в Киото от\~того, что готовят в Токио
793650806831И повар рассказывает о том, как\~готовят Рамен у них в ресторане.
812556814876Что ты положил в тенкасу?
815355816911Красный имбирь?
818961820151Это очень вкусно,
820890822595но, если не соблюсти верную\~пропорцию, он будет кислым.
822936825403Это ты тоже кладёшь?
825438826061Да.
827674830661Такана (Солёные овощи)
830662832851Это порошок карри?
832852834205Да.
838253841467Но если ты положишь слишком много\~овощей, вкус лапши изменится!
841468842779Это очень вкусно!
842780843696Ах да, прости.
845263846369А это нормально, если я ничего\~туда не положу?
846370847474Ничего страшного.
847475851535Если это впервые, лучше съесть половину\~порции, прежде чем вы что-то туда положите.
851536852402Ах, вот как.
852403853807Ёшики верно говорит!
854702855955НЕТ, я здесь эксперт!
856909859420Это говорит эксперт, который 6\~лет не ест углеводы.
861276866737Кстати, то, как он готовил Рамен, заставляет\~меня почувствовать в нём эксперта.
866738867491Правда?
877834879644Ой, ой, ты положил слишком много!
879645881343Так едят эксперты!
881344882590Чё, правда?
882591883403Правда, правда!
883803885226Это прав... А!
885963886536Ааа!
888137889062Это же перец, да?
889063889575Да.
889575891110Как ты мог такое сделать?
891728893042Добавить перец!
895383896803Кто-нибудь, уберите это сейчас же!
898847900531Что мне следует сюда положить?
900993903399Тенкасу! Тенкасу! Тенкасу!
904164905649Я так много раз терпел неудачу…
905650907140…когда добавлял карри.
907140907854Почему?
907854908965Я ложил слишком много!
908965910096Ааа, вот как!
913803914904Это острое карри?
934941939615Это рекомендуемая приправа...
939616940146Правда?
940147940691Да!
940692942094Я же говорил тебе, что я знаю,\~что делаю!
945495946356Острое!
953082953698Вкусно.
956427957935Что это на самом деле?
958421959712Мясо.
962997964763-Я могу съесть его?\~-Да. Наслаждайтесь!
965136966518Разумеется ты можешь\~съесть его.
970442971821Ресторан находится неподалёку\~от Киото?
971822972550Да.
972551973402Только один?
973648974955Они только что рассказали нам об этом.
985598988019Когда заказываешь "Kaidamma",\~там нет супа.
989119990564Его там почти нет.
990565996073Если пожелаете… Когда вы приедете в наш\~ресторан, скажите, что хотите больше супа,
996074998809в тот момент когда будете делать\~заказ и вам подадут больше супа.
998809999459Вы можете сделать это?
999460999915Да.
9999161001410Тогда почему вы не сказали\~об этом раньше!
10041291004930Острое!
10926791094152Внутренняя часть - холодная.
10961631097243Могу я съесть розочку?
10972441098247Да, наслаждайтесь.
10983481099330Действительно!
11061681107696Всё же тебе не стоило бы это есть.
11113281113633Когда я это уже жую...
11136341115597...ты говоришь: "Тебе не стоило\~бы это есть"
11187041121147Внутренняя часть холодная.
11219781123123Ты повторил это дважды.
11254191130597Она не может быть НА СТОЛЬКО\~холодной!
11316741132982А и правда холодная!
11394001140626Гаку-тян, как тебе?
11406261142412Холодное ~ ~
12162551217752Прошу любить и жаловать!
12187331221098И в заключение, шербет...
12213321222382В качестве заключительного десерта.
12223831223780...на десерт.
12275191229219Это яблочный шербет.
12292201230181Да
12317591233034Это же не обычное яблоко, да?
12330351237587Ага, те, кто смотрят шоу, увидев его,\~будут думать, что это обычное яблоко.
12375881238839Но это шербет, так ведь?
12390791239681Да.
12405261254288Девушка объясняет процесс приготовления\~яблочного шербета.
12553371256302Его нужно есть как-то по-особенному?
12565891257417Э?
12580491258957Ты ешь только верхушку?
12589581260629Не надо есть то, что внутри.
12622641262955Правда, правда!
12635391264679Верхушку! Только верхушку!
12673741269527Потому что самая вкусная\~часть - это верх!
12709061272209Это...
12722101274532Я не шучу! Это действительно\~вкусно!
12747281275303Вкусно.
12755191276684Это вкусно, правда?
12774721279723Только верх не заполнен шербетом.
12808831282069Это обычное яблоко, да?
12820701282858Да, это яблоко.
12828591284521Значит верхушка - это обычное яблоко.
12845211285264Да.
12852651288882То есть когда ты говоришь, что верхушка это\~самое вкусное, это означает, что яблоко вкусное.
12890521292621Тут же нет ничего общего с\~шербетом…
12955271296104Это…
12962041298066…самая вкусная часть - это шкурка.
13009981302661Шкурка - это тоже яблоко.
13040301305910Ты прям как нищий заговорил.
13064201310417Ты выбрасываешь внутреннюю\~часть и ешь только внешнюю оболочку.
13104181312361Это очень вкусно.
13136991315475Кажется Гакт уже пьян.
13154761316399Не, не, не...
13164681317789Это действительно вкусно.
13185481320236Это действительно шербет?
13202371321852Совершенно верно.
13240081326156Ты опять врёшь.
13274981329136Именно так нужно его есть.
13291371330072Честное слово!
13300731332077В конце остаётся только шербет.
13373361339533Раз уж ты взял на себя оплату\~счёта в 950 иен,
13400361341427Ты должен съесть шкурку.
13429141344170Вот так это и делается.
13452821347557Так вот, что означает заказать шербет?
13486201351389К счастью шербета нужно\~съесть немного.
13527441354080А это тоже можно съесть?\~(Указывает на ножку от яблока)
13544891355818Этого есть не нужно!
13578601360416Если бы ты промолчал, Ёшики мог\~бы спокойно съесть это…
13612591363463Будет очень страшно, если он разозлиться,\~после того как съест это!
за видео и вытащенные сабы спасибо Akabe Shadow
За предоставленный материал благодарим Boku no Gisho
И еще от Akabe Shadow
[GACKT x Yoshiki Channel] Free Part 2016.05.23 akabe-shadow
23 мая на Yoshiki Channel состоялся совместный эфир Йошики и Гакта
Последний раз они встречались в ТВ-студии 11 лет назад.11 лет назад.
HEYx3 Yoshiki x Gackt共演
+++++GACKT and YOSHIKI have gourmet food on HEY! HEY! HEY! 2005 (1)
YOSHIKI and GACKT Eat curry
Субтитры - ПереводПеревод с японского:\~eiennoyume.com
Перевод с английского и\~тайминг: Kuroi_Tenshi
Фан саб группа ЯDears
Кто может выпить больше?\~Ёшики или Гаку-тян?
Я всегда был уверен, что\~никогда и никому не проиграю.
В плане выпивки?
В плане выпивки.
Но впервые я почувствовал\~себя плохо,
...когда пил с Ёшики.
Интересно, моя мама сможет\~приготовить такое?
Это невозможно!
Оо, действительно отличный вкус!
Я не хочу, чтобы ты сильно напился!
Да, да. С тобой всё в порядке?
Это невероятно вкусно.
Всем приятного аппетита!
4139541978Приятного аппетита!
5475256742Она сливается с муссом. Это…
5776458634Вкусно!
5863559655Вкусно! И этим всё сказанно!
5965660581Вкусно!
6471065681Очень вкусно!
6568266545Благодарю!
6654567643Это…
6892172273Это самая приятная ТВ запись из всех,\~что у меня когда-либо были!
7570376488Высший класс.
7742578080Высший класс.
7808079095Это первоклассный ресторан.
7909680254Это первоклассный ресторан.
8095883436Это то, что ты подразумеваешь\~под высшим классом?
8422284925На самом деле…
8532186428...я счастлив!
89885155739К сожалению переводов к описанию\~ресторанов и рецептов не существует.
175919176826Я очень люблю их.
176827179488Он часто ходит в ваш ресторан?
179745180444Да.
180826183065Он часто к нам заходит.
185719188921Я слышал, что существует определённое\~правило как нужно их есть.
188922189690Во-первых…
189691191936Во-первых, я возьму кусочек…
191937192435Ага.
192436194002… а потом буду учить вас.
197174200754Я хочу первый кусочек. Было ещё\~что-то подано. Вот это?
201085202290Это Шимичу.\~(название напитка)
203426208511Сиао Лон Бо особенно хорош\~в качестве закуски.
208954213395Что это такое? Я никогда\~такого не видел.
213396216354Это красный соус справа и\~белый соус слева.
217319219112Сиао Лон Бо лучше всего есть\~пока они горячие.
218112220103Есть пока горячие.
220250222504Но будьте осторожны и не порвите их,
222841224229потому что внутри очень много "сока"
224229228270(Сиао Лон Бо - китайские пельмени, они очень\~мягкие и легко рвутся, самое вкусное в них\~это "сок" находящийся внутри. прим)
229723230534Эй~!
233010235358Какого чёрта ты сделал?
239204243373"Сок" - это самая вкусная часть.
243374244181Верно!
244182245732Я порвал его!
247796249045Вы неправильно держите палочки.
249046250676Я неправильно держу палочки?
251321255434Что ты имеешь ввиду,\~когда выражаешься как ребёнок?
255792261018Во-первых, вы кладёте Сиао Лон Бо\~на ложку, стараясь не порвать его.
261018265027Вы не обмакиваете его в соус, просто кладёте\~сверху имбирь уже смоченный в соусе.
265592270406А затем высасываете сок.
270732271927Ёшики не слушает!
273223276308Кажется, сейчас он думает\~о чём-то другом.
278560279856Я думал о том, что это\~очень круто.
279857287945(описывает Сиао Лон Бо)
288517289098Вкуснотища!
289099289722Очень вкусно, не так ли?
289723290260Вкусно!
290261291155Очень вкусно, не так ли?
291156294693Такое чувство, что я ем гёдза.
294693296967(Гёдза - японские жареные пельмени,\~очень похожие на эти. прим.)
296968297765Не так ли?
299053299373Что это?
299608301766-Почему никто ничего не говорит…?\~-Это соевый соус.
307073308438Сколько штук ты обычно съедаешь?
308684311184Когда я ем…
311762316474... когда я действительно ем…\~думаю…
318363319411Ты такой шумный!
320704322518Мне было очень трудно высосать соус.
324239325172…около 60 штук.
325173326753Чё? Правда?
326754327388Что?
327389329680-Я сказал, что могу съесть около 60 штук!\~-Он сказал, что может съесть около 60 штук!
329681332173Да, обычно их очень много на столе.
332174332826Вот как.
332856333220Да.
333302334602Их очень много!
334603336219Крууууто!
338111339182Я действительно очень их люблю.
340388343427Он может съесть много овощей.
345203345941Понятно.
346080348084Это потому что Гак-кун практикует\~вегетарианство.
348085349268Это мясо, между прочим!
349269350912Ой, в самом деле, это\~действительно мясо!
353146356507Это действительно великолепно. Я и\~не знал, что существует такая еда!
356508357422Это очень вкусно, не так ли?
357423358132Вкусно!
359484360114Э?
362372363119Ёшики!
363120364181Наверное тоже самое, что и со мной.
364182365618Слишком трудно высасывать соус!
437156438194А что это такое?
438195439213Сливки.
439410439910Сливки?
439911440479Сливки.
441570443366Гаку-тян, ты ешь карри?
443367444384Я люблю карри.
444758446737Я ем только Руу (мука поджаренная в масле,\~использующаяся для приготовления соусов)
449272451907Ёшики, ты обычно обмакиваешь\~это в соус и ешь?
451908452644Да.
464013465003Вкусно!
465899466531Вкусно!
467343468418Не острое, правда?
469377469762Вкус?
470214470669Вкус?
471023471791Вкус?
471792473635Как на вкус? Нравится?
474070476137Мы говорили, что это восхитительно\~с самого начала!
480735481587Вкусно!
486491493503В этой коробке находится\~оригинальное вино от Ёшики-сана.
495374497639Хама-тян, с тобой всё в порядке?
501317502158Собственного производства?
502159503345Да.
516791517798Довольно неплохо!
526047526652Гаку-тян!
526653527169Да.
528084529247Благодарю, но этого вполне\~достаточно!
529248529975Разве?
530888532241Гаку-тян, этого достаточно!
545021549401Кроме вина Ёшики также\~выпускает карри.
549724551813Оно называется "Карри от Ёшики"
552082557487Оно продаётся в металлической упаковке,\~содержащей карри и маленький красный\~пакетик с пряным порошком.
578478580405Хама-тян, ты ешь острую пищу?
580406581197Да.
581232581870Действительно?
582283583629Да, я ем.
583630584463Наслаждайтесь!
589894590446Вкусно!
590447591090Вкусно?
591091591615Вкусно!
597375598865Гакт, эта вещь очень острая!
599232600992Этого достаточно, Гаку-тян!
601512603220Это разделительная линия.
604839607581Эта часть для меня…
607582609115… а вот эта для Хама-тян.
617536618376Вкусно.
625652626853Ай, какое острое!!!
629475631000Ты идиот, как можно было\~положить так много…
631001632116Какое острое…
634176635683Ты уже на пределе?
640483642845Почему бы тебе не позволить\~попробовать ему?
643742645290Думаю ему это не покажется\~таким уж острым!
646254647810Для меня это совершенно\~нормально!
647811649013Это так вкусно.
649014649684Да, это вкусно!
652012652639Ну и как?
656310657134Вкусно.
660770662293-Если все скажут, что это вкусно...\~-Это вкусно!
663976664551Острое!
Рамен!?
Ты выбрал углеводную пищу?
Я не ел этот Рамен 6 лет.
Я его обожаю!
Откуда он?
Киото.
Из Киото.
То есть как это?\~Ты будешь есть Рамен?
Да, буду.
А это нормально, что ты будешь\~есть его сегодня?
Да, нормально.
6 лет назад ты всё ещё ел\~углеводную пищу?
762741763991Да, ел.
764951766216Это суп?
766217767649Это суп тенкасу.
777177778249Это вкусно?
778250779433Это очень вкусно!
779434780349Правда?
780350780962Да!
780963783013-Если все скажут, что это вкусно…\~-Это вкусно!!
783014783603Ну, ладно.
785103786994Так его готовят в Киото?
786995787983Да.
790440793649Далее они спрашивают чем\~отличается Рамен приготовленный в Киото от\~того, что готовят в Токио
793650806831И повар рассказывает о том, как\~готовят Рамен у них в ресторане.
812556814876Что ты положил в тенкасу?
815355816911Красный имбирь?
818961820151Это очень вкусно,
820890822595но, если не соблюсти верную\~пропорцию, он будет кислым.
822936825403Это ты тоже кладёшь?
825438826061Да.
827674830661Такана (Солёные овощи)
830662832851Это порошок карри?
832852834205Да.
838253841467Но если ты положишь слишком много\~овощей, вкус лапши изменится!
841468842779Это очень вкусно!
842780843696Ах да, прости.
845263846369А это нормально, если я ничего\~туда не положу?
846370847474Ничего страшного.
847475851535Если это впервые, лучше съесть половину\~порции, прежде чем вы что-то туда положите.
851536852402Ах, вот как.
852403853807Ёшики верно говорит!
854702855955НЕТ, я здесь эксперт!
856909859420Это говорит эксперт, который 6\~лет не ест углеводы.
861276866737Кстати, то, как он готовил Рамен, заставляет\~меня почувствовать в нём эксперта.
866738867491Правда?
877834879644Ой, ой, ты положил слишком много!
879645881343Так едят эксперты!
881344882590Чё, правда?
882591883403Правда, правда!
883803885226Это прав... А!
885963886536Ааа!
888137889062Это же перец, да?
889063889575Да.
889575891110Как ты мог такое сделать?
891728893042Добавить перец!
895383896803Кто-нибудь, уберите это сейчас же!
898847900531Что мне следует сюда положить?
900993903399Тенкасу! Тенкасу! Тенкасу!
904164905649Я так много раз терпел неудачу…
905650907140…когда добавлял карри.
907140907854Почему?
907854908965Я ложил слишком много!
908965910096Ааа, вот как!
913803914904Это острое карри?
934941939615Это рекомендуемая приправа...
939616940146Правда?
940147940691Да!
940692942094Я же говорил тебе, что я знаю,\~что делаю!
945495946356Острое!
953082953698Вкусно.
956427957935Что это на самом деле?
958421959712Мясо.
962997964763-Я могу съесть его?\~-Да. Наслаждайтесь!
965136966518Разумеется ты можешь\~съесть его.
970442971821Ресторан находится неподалёку\~от Киото?
971822972550Да.
972551973402Только один?
973648974955Они только что рассказали нам об этом.
985598988019Когда заказываешь "Kaidamma",\~там нет супа.
989119990564Его там почти нет.
990565996073Если пожелаете… Когда вы приедете в наш\~ресторан, скажите, что хотите больше супа,
996074998809в тот момент когда будете делать\~заказ и вам подадут больше супа.
998809999459Вы можете сделать это?
999460999915Да.
9999161001410Тогда почему вы не сказали\~об этом раньше!
10041291004930Острое!
10926791094152Внутренняя часть - холодная.
10961631097243Могу я съесть розочку?
10972441098247Да, наслаждайтесь.
10983481099330Действительно!
11061681107696Всё же тебе не стоило бы это есть.
11113281113633Когда я это уже жую...
11136341115597...ты говоришь: "Тебе не стоило\~бы это есть"
11187041121147Внутренняя часть холодная.
11219781123123Ты повторил это дважды.
11254191130597Она не может быть НА СТОЛЬКО\~холодной!
11316741132982А и правда холодная!
11394001140626Гаку-тян, как тебе?
11406261142412Холодное ~ ~
12162551217752Прошу любить и жаловать!
12187331221098И в заключение, шербет...
12213321222382В качестве заключительного десерта.
12223831223780...на десерт.
12275191229219Это яблочный шербет.
12292201230181Да
12317591233034Это же не обычное яблоко, да?
12330351237587Ага, те, кто смотрят шоу, увидев его,\~будут думать, что это обычное яблоко.
12375881238839Но это шербет, так ведь?
12390791239681Да.
12405261254288Девушка объясняет процесс приготовления\~яблочного шербета.
12553371256302Его нужно есть как-то по-особенному?
12565891257417Э?
12580491258957Ты ешь только верхушку?
12589581260629Не надо есть то, что внутри.
12622641262955Правда, правда!
12635391264679Верхушку! Только верхушку!
12673741269527Потому что самая вкусная\~часть - это верх!
12709061272209Это...
12722101274532Я не шучу! Это действительно\~вкусно!
12747281275303Вкусно.
12755191276684Это вкусно, правда?
12774721279723Только верх не заполнен шербетом.
12808831282069Это обычное яблоко, да?
12820701282858Да, это яблоко.
12828591284521Значит верхушка - это обычное яблоко.
12845211285264Да.
12852651288882То есть когда ты говоришь, что верхушка это\~самое вкусное, это означает, что яблоко вкусное.
12890521292621Тут же нет ничего общего с\~шербетом…
12955271296104Это…
12962041298066…самая вкусная часть - это шкурка.
13009981302661Шкурка - это тоже яблоко.
13040301305910Ты прям как нищий заговорил.
13064201310417Ты выбрасываешь внутреннюю\~часть и ешь только внешнюю оболочку.
13104181312361Это очень вкусно.
13136991315475Кажется Гакт уже пьян.
13154761316399Не, не, не...
13164681317789Это действительно вкусно.
13185481320236Это действительно шербет?
13202371321852Совершенно верно.
13240081326156Ты опять врёшь.
13274981329136Именно так нужно его есть.
13291371330072Честное слово!
13300731332077В конце остаётся только шербет.
13373361339533Раз уж ты взял на себя оплату\~счёта в 950 иен,
13400361341427Ты должен съесть шкурку.
13429141344170Вот так это и делается.
13452821347557Так вот, что означает заказать шербет?
13486201351389К счастью шербета нужно\~съесть немного.
13527441354080А это тоже можно съесть?\~(Указывает на ножку от яблока)
13544891355818Этого есть не нужно!
13578601360416Если бы ты промолчал, Ёшики мог\~бы спокойно съесть это…
13612591363463Будет очень страшно, если он разозлиться,\~после того как съест это!
за видео и вытащенные сабы спасибо Akabe Shadow
За предоставленный материал благодарим Boku no Gisho
24.05.2016 в 23:33
Пишет ~Ryuik~:YOSHIKI CHANNEL× OH!!MY!!GACKT!! 伝説対談SP (части 1, 2 и 3)
Остальные две Франк обещал выгрузить позже, а пока так
Прекрасный человек Tenshin26100 уже выложил все 3 части, ура)
Пьяный Гакт - это весело xDD А уж когда еще и с Йошики...
[NicoNico] GACKT x Yoshiki - Talk at Nicofarre... Tenshin26100
части 2 и 3
[NicoNico] GACKT x Yoshiki - Talk at Nicofarre... Tenshin26100
[NicoNico] GACKT x Yoshiki - Talk at Nicofarre... Tenshin26100
пара зарисовок (не дословно, но по смыслу xD)
читать дальшезарисовка #1
Йошики: О, новый альбом Гакта! А когда он вышел?
Гакт: Не знаю...
Неделю назад?
Ведущая: Вообще-то, месяц назад.
Йошики: А песен в нем сколько?
Гакт: Не знаю![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
зарисовка #2
Ведущая: Последний раз до этого вы появлялись на экране вместе 11 лет назад...
Йошики: Помнишь, мы еще ели в той передаче?
Гакт:![:confused:](http://static.diary.ru/picture/1150.gif)
Йошики: Ну, поваров приглашали, угощали друг друга.
Гакт: А-а! "HeyHeyHey", да? Погодите, это что, было так давно?![:hmm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/10098045.gif)
зарисовка #3
Йошики: Когда S.K.I.N. была активна и в это же время воссоединилась XJAPAN, я растерялся: что же делать?
Гакт: То, что тебе хочется. Будет S.K.I.N. или нет - не так важно. Главное - чтобы Йошики делал то, что ему нравится.
зарисовка #4
Гакт: Изначально я был ударником...
Йошики:
Не может быть!
Гакт: ага...
Йошики: Так вот почему ты умеешь играть на барабанах. А я изначально был вокалистом...
Гакт:
Не может быть!
Йошики: Нет, серьезно. Я сначала попробовал, но получалось не особо, и тогда я предложил Тоши. У него получилось лучше...
Гакт: Ты по натуре вокалист.
Йошики: Вокалист, говоришь? Вообще-то, по-моему, я не так уж и плох... Так что, может, мне петь начать?
Гакт: А я буду играть на ударных тогда.
Йошики: ...что-то я вдруг напрягся.
зарисовка #5
Ведущая: Это было в 2007 году.
Йошики: 7 лет назад, выходит. Или не, 6? *прикидывает в уме* Что, 9 лет? *считает на пальцах* О, и правда.
зарисовка #6
Гакт: Если бы меня попросили описать Йошики в 4 иероглифах, я бы сказал 支離滅裂 (shirimetsuretsu - непостоянный, непоследовательный, нелогичный)
URL записиПрекрасный человек Tenshin26100 уже выложил все 3 части, ура)
Пьяный Гакт - это весело xDD А уж когда еще и с Йошики...
[NicoNico] GACKT x Yoshiki - Talk at Nicofarre... Tenshin26100
части 2 и 3
[NicoNico] GACKT x Yoshiki - Talk at Nicofarre... Tenshin26100
[NicoNico] GACKT x Yoshiki - Talk at Nicofarre... Tenshin26100
пара зарисовок (не дословно, но по смыслу xD)
читать дальшезарисовка #1
Йошики: О, новый альбом Гакта! А когда он вышел?
Гакт: Не знаю...
![:pink:](http://static.diary.ru/picture/2430460.gif)
Ведущая: Вообще-то, месяц назад.
Йошики: А песен в нем сколько?
Гакт: Не знаю
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
зарисовка #2
Ведущая: Последний раз до этого вы появлялись на экране вместе 11 лет назад...
Йошики: Помнишь, мы еще ели в той передаче?
Гакт:
![:confused:](http://static.diary.ru/picture/1150.gif)
Йошики: Ну, поваров приглашали, угощали друг друга.
Гакт: А-а! "HeyHeyHey", да? Погодите, это что, было так давно?
![:hmm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/10098045.gif)
зарисовка #3
Йошики: Когда S.K.I.N. была активна и в это же время воссоединилась XJAPAN, я растерялся: что же делать?
Гакт: То, что тебе хочется. Будет S.K.I.N. или нет - не так важно. Главное - чтобы Йошики делал то, что ему нравится.
зарисовка #4
Гакт: Изначально я был ударником...
Йошики:
![:wow2:](http://static.diary.ru/picture/620440.gif)
Гакт: ага...
Йошики: Так вот почему ты умеешь играть на барабанах. А я изначально был вокалистом...
Гакт:
![:wow2:](http://static.diary.ru/picture/620440.gif)
Йошики: Нет, серьезно. Я сначала попробовал, но получалось не особо, и тогда я предложил Тоши. У него получилось лучше...
Гакт: Ты по натуре вокалист.
Йошики: Вокалист, говоришь? Вообще-то, по-моему, я не так уж и плох... Так что, может, мне петь начать?
Гакт: А я буду играть на ударных тогда.
Йошики: ...что-то я вдруг напрягся.
зарисовка #5
Ведущая: Это было в 2007 году.
Йошики: 7 лет назад, выходит. Или не, 6? *прикидывает в уме* Что, 9 лет? *считает на пальцах* О, и правда.
зарисовка #6
Гакт: Если бы меня попросили описать Йошики в 4 иероглифах, я бы сказал 支離滅裂 (shirimetsuretsu - непостоянный, непоследовательный, нелогичный)
И еще от Akabe Shadow
[GACKT x Yoshiki Channel] Free Part 2016.05.23 akabe-shadow
riana 78,
смотри...) там есть на что посмотреть...)))
Спасибо1 А есть где скачать?
на dailymotion можно скачать... правда куски довольно тяжелые...
постараюсь скачать
если не получится пиши... залью на ЯндексДиск...