"Пой мне еще, что я могу изменить, направляемый собственной тенью..."
Решили мы тут неожиданно на днях устроить себе подарок к наконец-то наступившему выходу нового альбома Йошики и сделать русскую версию комикса Blood Red Dragon. Перевести, сверстать и отпечатать для желающих.
За работу принялись мы с  Luiren и думаю, за недельку-другую мы ее закончим.
И тут возникает ряд вопросов. Первый - кто хотел бы получить распечатанную итоговую версию этого перевода. И второй - как корректно перевести название. Наш вариант - "Кроваво-красный Дракон", но может быть, кто-то сможет предложить что-то более интересное?

АПД
Поелику возникло желание и возможность передать нашу локализацию главному герою, то бишь Йошики, то возникла параллельная идея - сделать вкладыш в комикс с нашим посланием с любовью и пожеланиями. Чтоб не забывал о России. Хотелось бы, чтобы это выглядело коллажем с нашими фото в образе и текстом. Идеи приветствуются.
Дедлайн - числа 12-13, потому как нам надо все это успеть собрать, отпечатать и etc.

Отсюда требования к фото

Также хотелось бы узнать, сколько человек хочет это получить в печатном виде - чем нас больше, тем дешевле это выйдет.

АПД2
ДАМЫ И ГОСПОДА! ДЕДЛАЙН БЛИЗИТСЯ!

А мы так и не получили НИ ОДНОГО фото. Конечно будет мило, если мы с  Luiren исключительно вдвоем свои фото вложим, но это совсем получится странно. Лето на дворе, свободного времени чуть больше, давайте пошевелимся немного!
И насчет того, кому печатать, тоже совершенно неясно...

Вопрос: Как стоит перевести название?
1. Кроваво-красный (алый) дракон 
21  (63.64%)
2. Кроваво-пламенный дракон 
1  (3.03%)
3. Багровый дракон 
4  (12.12%)
4. Другой вариант (в комментах) 
0  (0%)
5. Оставить как есть 
7  (21.21%)
Всего:   33

@темы: transtation, Blood Red Dragon, yoshiki

Комментарии
30.07.2013 в 13:13

а может не стоит и вовсе название переводить? так и оставить)
30.07.2013 в 15:06

Я не грустный, я сложный. Девчонкам это нравится.|| iMudac
Pandato, просто есть возможность отрисовать эмблему-название. Раз уж локализовать, так уж полностью.
Но этот вариант тоже нужно включить в голосовалку. Если будут еще варианты)
30.07.2013 в 22:26

Распечатать - это круто! Меня бы и электронный вариант устроил... Вот если бы Ёше послать...
31.07.2013 в 23:18

"Пой мне еще, что я могу изменить, направляемый собственной тенью..."
elena2012, ну pdf мы тоже расшарим)
и с Йо вопрос решаемый, мы этим занимаемся.
01.08.2013 в 00:33

Lazurit. sono nato libero - e voglio morire libero
Фоточки нужны с буквами или просто фоточки?
01.08.2013 в 00:36

"Пой мне еще, что я могу изменить, направляемый собственной тенью..."
_Jade_, вообще думаю, что если в каком-то образе, то не надо никаких букв. если что, прифотошопим.
01.08.2013 в 08:21

Я не грустный, я сложный. Девчонкам это нравится.|| iMudac
_Jade_, я жажду твоихмедсестер
01.08.2013 в 10:50

Lazurit. sono nato libero - e voglio morire libero
Luiren, tak tam je erotika xD ya tebe v lichku napishu togda (sorry, ya slomal pereklyu4alku raskladki)
01.08.2013 в 11:05

Я не грустный, я сложный. Девчонкам это нравится.|| iMudac
_Jade_, я буду вставлять свою Трейси, так что это не настолько эротика :D
01.08.2013 в 16:20

"Пой мне еще, что я могу изменить, направляемый собственной тенью..."
ахаха видимо надо было уточнить - порнографию не слать, легкая эротика приветствуется:lol:
06.08.2013 в 17:50

а я бы непрочь получить напечатанную версию, только смотря где будете печатать, а то у нас так комиксы собирают, что их не успеешь прочитать до середины - книга уже разваливается ><
06.08.2013 в 17:52

"Пой мне еще, что я могу изменить, направляемый собственной тенью..."
Emerald_Weapon, мм, печатать буду я, постараюсь сделать максимально качественно - и себя родных любим, и таки это не только для себя, так что...
07.08.2013 в 11:59

But for him, his existence, the very fact that he is living, is like a promise. (с) Gackt
Выступаю в роли передатчика информации))
 Kaede обещает сделать и прислать фото и хочет получить копию)