Nothing is impossible.© The sky’s limit. Your sky. Your limit.©
UPD*
========
Флешмоб остановлен! так как сработал немного раньше, местами с ошибками. И самое главное, он принес результат"

Обдумываем следующий, в ответ на слова Йошики «Xjapan will be there!!»

но если кому-то все же очень хочется отправить это сообщение Йошики, пожалуйста, пишите адрес картинки вместе с ,
как я исправила ниже.
Или адрес на большую карту:

========

Итак, предлагаем завтра организовать флешмоб для Йошики на твиттере, несмотря на то, что тем более, что он обратил внимание на наш сайт и сказал, что хочет приехать в Россию!

Постим следующий текст (думаю, лучше пусть будет на английском):

@YoshikiOfficial Your music inspires us. We love YOU and X JAPAN! Here is Map of Russia with X-ed cities #RussiaAreX !!!


полный размер: twitpic.com/5cicmq/full/

@темы: x japan, yoshiki, twitter

Nothing is impossible.© The sky’s limit. Your sky. Your limit.©
1.

www.xplosion-online.com/breakthedarkness/

Xplosion и YOSHIKI.FR будут продавать светящиеся палочки на благотворительность на концертах X JAPAN в Париже (1-е июля 2011 года) и Берлине (4-е июля 2011 года). Все собранные средства будут направляться в фонд Йошики для поддержки Японии.

Сделайте пожертвование (не менее 1 евро) в настоящее время, и распечатайте подтверждение PayPal или запишите код транзакции PayPal.

Ищите флаг Xplosion возле места проведения концерта в Берлине или Париже, подходите сказать 'привет', дайте нам ваши квитанции или код транзакции PayPal , назовите имя и фамилию (которые написаны на Paypal квитанции), и мы дадим вам две светящиеся палочки, чтобы вы могли делать ими 'X'!

2.
Проект KURENAI на концерте X JAPAN в Париже в Le Zenith.


Мы собираемся сделать Le Zenith еще более красным!


Идея этого проекта очень проста. Мы просим всех, кто приедет в Париж на концерт взять с собой что-то красное. (футболку, бандану, шарф, что-нибудь, что легко носить с собой). Затем мы должны работать вместе. Вы знаете, Куренаи, не так ли? Сначала идет интро. Во время вступления, просто берите красный предмет и держите его наготове. Потом, когда Тоши заорет "Куренай DA!", поднимите красный объект в воздух!
Представьте себе, какой эффект будет со сцены! Давайте сделаем первый европейский World Tour X JAPAN незабываемым!

@темы: fanstuff, live, x japan

Nothing is impossible.© The sky’s limit. Your sky. Your limit.©
Дорогие товарищи, я создала бесплатный сайт на Юкозе на основе нашего сообщества:
ru-xjapan.ucoz.ru/

Пока он содержит зеркало сообщества (последние 10 записей, новые я также буду дублировать туда, кроме сугубо организационных) и некоторую информацию в виде баннеров и виджетов.

Главной целью создания этого сайта было довести до Йошики и всего мира зримое доказательство существования нашего фэндома.
Кроме того, сайт дает много удобных вещей по сравнению с дневниками...
Я совсем не хочу подменить им тот сайт, над которым работают Тома и Мунлайт! Этот будет новостным, рекламным, для флэшмобов и т.п.
Кстати, о флэшмобах - чуть позже выложу пост о мобе в твиттере с картой.

@темы: fanstuff, x japan

Hope is the thing with feathers That perches in the soul, And sings the tune--without the words, And never stops at all.




Guest Interview - at Anime Central, May 2011

By Carmilla Kupritz, Jessica and Jennifer Smith

Оригинальный текст: jrockrevolution.com/index.php/interviews/1717-i...

Перевод:

читать дальше

Jrock Revolution: У вас теперь собственное ежемесячное радио шоу на SiriusXM под названием "YOSHIKI Radio", что сделает музыку выбранную вами широкодоступной для многих слушателей. Что повлияло на ваше решение создать радио шоу?

YOSHIKI: Мы были в Нью Йорке во время нашего Североамериканского тура, и выступали в зале Roseland Ballroom. Затем на этом шоу появились несколько человек с радио и люди с SiriusXM спросили меня, не хотелось ли бы мне иметь свое шоу. Они сказали, что хотят поддерживать и продвигать карьеру X JAPAN в этой стране.Это прекрасно. И мы отыграли действительно хороший концерт. Он [руководительSiriusXM ] сказал, что хочет быть частью прорыва X JAPAN. Они хотели чтобы мы делали радио шоу. Это такая большая честь, начать собственное шоу в Штатах….вот как это все началось..

Jrock Revolution:Какую музыку можно ожидать услышать на вашем шоу?

YOSHIKI: Возможно рок, поскольку это мои истоки, но на меня так же повлияла классическая музыка, может танцевальная музыка, или что то такое…Я действительно хочу чтобы это было разностороннее шоу...

Jrock Revolution:В основном Японский рок?

YOSHIKI: Я бы сказал в основном Западный рок, но возможно я проиграю так же и что то из Японского рока.

Jrock Revolution:Глядя на различные жанры:Jrock, Visual Kei, metal.... За последние два десятилетия вашего существования в музыкальной индустрии, как вы думаете они развивались- позитивно или негативно?

YOSHIKI: Хм интересно...ну rock, Visual Kei, всегда несут в себе такую большую энергию, немного как... опасную, темные мысли... но всегда огромную энергию, и это великолепно. Если надо сказать о негативной стороне…я не знаю. Ok , еще 20 лет назад было так тяжело довести до конца выпуск собственного диска, очень тяжело! Сейчас гораздо легче начинать,но это опять, то, что есть хорошая сторона. Но вы должны работать намного усерднее, очень, очень тяжело, чтобы лишь оставить легкий след в этой индустрии, чтобы стать действительно успешным. Это и очень хорошая и плохая сторона, тяжко работать , чтобы донести свою музыку.

Jrock Revolution:X JAPAN начнет мировое турне с 28июня. Люди во всем мире ждут встречи с вами. Что вы надеетесь сделать во время мирового турне и фестиваля Summer Sonic в Японии?

YOSHIKI: Когда мы выступаем, мы выкладываемся на полную. Мы не делаем просто «хорошее»,или среднее шоу; мы вкладываем всю нашу энергию в наше выступление. Так чего же люди могут ждать от нашего шоу? Что случится что-то безумное, очень драматичного концерта, даже во время фестиваля тоже. Это будет незабываемо!

Jrock Revolution:Что вы чувствуете, когда кто тоговорит, или пишет вам, что « музыка X JAPAN изменила мою жизнь и помогла мне пережить очень тяжелые времена»? Как вы себя при этом ощущаете?

YOSHIKI: Это позволяет мне почувствовать уважение, потому что это значит, что они любят меня. Это так же означает, что я имею право находиться здесь, так как я пережил тяжелые времена, и благодаря музыке справился с ними. Когда я слышу, что моя музыка помогла им преодолеть тяжелые времена, это становиться правдой, и это самое лучшее чувство для меня. Это так же помогает мне не сдаваться, потому что это не так-то легко, и слышать что- то такое просто чудесно! Так что, это дает мне причины быть здесь и продолжать движение вперед.

Jrock Revolution:Пожалуйста, что бы вы хотели пожелать поклонникам Jrock Revolution?

YOSHIKI: Огромное спасибо за вашу поддержку,благодаря вам мы здесь и и можем осуществить мировой тур. Спасибо, я жду встречи с вами!

Благодарим YOSHIKI за содержательное интервью!

 



@темы: transtation, interview, yoshiki

Nothing is impossible.© The sky’s limit. Your sky. Your limit.©
"Jade", долгожданный новый сингл X Japan, одной из самых влиятельных рок-групп в истории Японии, будет выпущен в Северной Америке, Европе и Латинской Америке во вторник 28 июня во всех цифровых форматах. "Jade" является первым треком с английского дебютного альбома группы, находящегося в настоящее время в завершающей стадии записи. Нажмите здесь , чтобы прослушать сэмпл "Jade".

"Jade", полноразмерный рингтон, будет доступен исключительно в Японии с 28 июня, а сингл будет выпущен там и в Юго-Восточной Азии через две недели, 13 июля.

источник: www.musicpix.net/index.php/news/x_japans_first_...


@темы: release, x japan

Nothing is impossible.© The sky’s limit. Your sky. Your limit.©
... и с сабами:



@темы: new song, x japan, toshi, yoshiki

Nothing is impossible.© The sky’s limit. Your sky. Your limit.©
Плэйлист эфира Радио Йошики 5 (у нас 6-го) июня 2011:

1 SLIPKNOT - DUALITY
2 RADIOHEAD - CREEP
3 X JAPAN - Silent Jealousy
4 Trent Reznor - Hurt
5 Vast - Touched
6 The Doors - Break on through
7 Sex Pistols - Anarchy in the UK
8 David Bowie - Heroes
9 X JAPAN - DAHLIA
10 The Pretty Reckless - Make Me Wanna Die
11 Aerosmith - Dream On

запись, сделанная мной, в виде "как записалось", звук хуже, чем в прошлый раз: narod.ru/disk/15127313001/YR2.rar.html

@темы: yoshiki radio, yoshiki

Hope is the thing with feathers That perches in the soul, And sings the tune--without the words, And never stops at all.
Пишет простая фанатка Иксов. Она получила за свой рассказ первый приз на XWonderland. И я совершенно с этим согласна. Я давно начала переводить ее рассказ. Удивительно простыми словами переданы простые теплые чувства, знакомые, пожалуй, каждому из нас. Очень хотелось, чтобы почитали все.

П.с. перевела почти все. Кое-что не важное пропустила.
http://www.xwonderland.net/viewthread.php?tid=963&rpid=16409&ordertype=0&page=1#pid16409



I Walk in Your Dream, I RUN AFTER YOUR SHADOW.



читать дальше






Помолившись о нем, я задумалась. Здесь так тихо, мирно и одиноко. Подул ветер, и меня внезапно переполнила грусть. Я едва не плакала. Как он может находиться здесь? Как тихо здесь ночью? Почему он должен быть здесь? Эмоции переполнили меня..

Но рядом было много людей, и я не могла заплакать.Я была очень растрогана тем, что многие фанаты привели своих детей, чтобы отдать дань уважения хидэ.











Я сдержала слезы и медленно пошла вперед, покидая Миура Рейен. На берегу было много людей.Они были так оживлены в этот летний день. И мое настроение улучшилось. Не такое уж это место и плохое - хидэ могут развеселить развлечения на пляже и девчонки вбикини.







Татеяма





Когда я сказала своей японской подружке фанатке Х,что хочу посетить Татеяму, она спросила: «Зачем? Там ничего нет.» Я ответила,что просто хочу встретиться с человеком, который вдохновил Йошики на создание песни"Tears".

Я очень тщательно искала информацию об этом городе,включая проезд к городу, и места связанные с жизнью Йошики и Тоши. Татеяма не туристический город. Ничего особенного там нет. Поэтому было очень тяжело найти какую либо информациюна английском. Наконец я решила что обязательно побываю на станции Татеяма, в среднейшколе Ава, на пляже Houjo,на кладбище, в центре города, и если мне повезет, у домов Йошики и Тоши.

Мне было немного не по себе. Мы подбадривали друг друга, что это не сумасшедшая затея.Насколько я узнала, многие фанаты Х посещали Татеяму. Вдобавок, жители Татеямы не будут удивлены, увидев незнакомцев на улицах города, потому что они знают, что это родной город Йошики и Тоши из Х Japan.





Здание Hayashi в Татеяме. Мы шутили, что быть может это семейный бизнес Йошики.



Я решила ехать в Татеяму автобусом-экспресс Keikyu Bus со станции Токио, потому что он едет прямо в Татеяму в течении 2 часов. Мы прибыли на станцию Татеяма в 11.30.



Сначала мы отправились в туристический центр, в поисках карт, но не смогли найти ни одной полезной. Но поскольку я хорошо подготовилась, у меня с собой были распечатанные карты Гугл.Они нам очень помогли.



Туристический центр. Сувениры Татеямы.



Мы вошли в город.Городской шум был оставлен позади, и мы оказались в тихой деревне.



Мы остановились,оглядываясь по сторонам, чувствуя себя странно. Наконец моя джей-рок подруга спросила, помню ли я о том, что отец привозил Йошики в школу на роскошной большой машине. Конечно, ответила я . Я помню. Это крууууто,-сказала она, глядя на деревню, и эти узкие улочки....Мы представили себе огромную роскошную машину подъезжающую к школе. Наверное это выглядело странно, для людей в этом маленьком городке.





Первое место ,которое мы посетили- было школой Ава, поскольку его легче всего было найти на картах Гугл.





Памятник Победе Бейсбола( не знаю как еще назвать его)Люди говорят, что он построен при поддержке Йошики



Во время нашего визита в школе не было занятий, поскольку был праздник О Бон, и мы смогли осмотреть место, где родилась группа Х. О нем есть множество воспоминаний.





Я сфотографировала музыкальный класс, так как моя подруга сказала, что Йошики подарил свою ударную установку школе, и сейчас она находится в этом классе. Ну, у меня нет тому доказательств. Я слышала, как в этой комнате играют песни. Я думаю Йошики иТоши тоже играли здесь, не так ли?





Средняя школа Ава знаменита своей бейсбольной командой. Я слышала, Йошики является одним из ее спонсоров. Однако, когда он был учеником, он не состоял в бейсбольном клубе.Тоши тоже не был бейсболистом, он играл в волейбол и занимался этим серьезно.









Перед тем как покинуть школу, мы увидели этот камень. И хотя в моей памяти что то щелкнуло, но я сделала эту фотографию без какой либо причины. Когда же я вернулась домой, то обнаружила....





Я была впечатлена. Какая ирония. Камень нисколько не изменился,но мальчик, который, сидел возле него, ушел вперед так далеко, очень далеко.... гораздо дальше, чем могли себе представить и ученики, и учителя.







Затем мы вышли через ворота, и я представила, как этой же дорогой ходили Йошики и Тоши каждый день,когда были учениками.





Затем мы отправились вГородской центр. Почему? Потому что я помню, как Йошики говорил, что Х давали первое выступление на публике в Городском Центре. Хотелось попасть в городской зал культуры, но его на картах Гугл мы не нашли. Возможно Городской Центр- это то же самое.







В то время, как я уставилась на здание, один старик спросил мою джей-рок подругу, что же мы здесь делаем. Она ответила ему, что мы фанаты X Japan .Выглядел он сбитым с толку, и отошел в сторону. Было необычно, поскольку мы ожидали, что тут все будут знать, кто такие X Japan .

Следующей целью нашего посещения было кладбище в Татеяме. Наконец - то я встречусь с человеком,который является причиной того, что я здесь.





Поначалу заблудившись в лабиринтах улиц Татеямы, мы все же зашли на кладбище, через боковые ворота.Честно сказать, мы понятия не имели, как выглядит кладбище и сама гробница, так что мы растерялись, глядя на ряды могил. Нас прошиб пот. Как же мы найдем могилу Хаяши? Наконец мы решили разделиться, и искать.





У меня не заняло много времени найти могилу Хаяши самой. Это было похоже на чудо, как будто отец Хаяши был вовсе не против встречи с нами. Мы молча помолились, ни к чему не прикасаясь. Спасибо ему, за то, что подарил нам удивительного человека, который всегда будет моим вдохновением! Если бы я была одна, я бы заплакала. Люди бы думали , что я сошла с ума, плачу над чьей-то могилой....







Чуть после полудня мы покинули кладбище. Погода была до боли жаркой и влажной. Мы остановились в боулинге. Там играли подростки. Глядя на них, я подумала, как Тоши и Йошики проводили свое время в этом тихом и спокойном городке, когда были подростками.



Затем мы стали искать дом Йошики. Поскольку мы не имели ни малейшего поняти где он,то сделали так, как советовали мне друзья: спросили у местных жителей Татеямы.Они сказали мне, что старики в деревне до сих пор помнят Йошики и Тоши; мы выбрали бакалейный магазин, где за стойкой, со своей собачкой, спала старая леди. Мы спросили , где дом Йошики Хаяши, но она выглядела растерянной, и тогда мы изменили вопрос на: где дом Йошики из Х Japan? И тогда она ответила:Ааааа....Она была очень добра. Тщательно разъяснила нам дорогу и добавила, что Йошики дома нет, ( я знаю*lol*), только его мама живет там одна.



После блужданий по запутанным улочкам, мы вышли к одиноко стоящему на довольно большой местности, одинокому дому. Он выглядел больше, чем остальные дома вокруг. Там было очень тихо и пустынно. Я спросила подругу, как мы можем быть уверены, что это действительно дом Йошики.Тогда она указала на больницу. В соответствие с книгой-биографией Йошики, и рассказами фанатов мы не могли ошибиться. Моя подруга сказала, что комната Йошики была на 2 этаже. Когда он занимался на ударных, это было как будто дом рушился, и очень шумно, по отношению к соседям и больнице. И более того, он был очень популярен, и его постоянно посещали толпы шумных детей. Поэтому он очень раздражал соседей.



Это больница. : )

Перед тем, как покинуть дом Йошики, я взглянула на окно второго этажа еще раз. Я увидела, как сильно дернулась занавеска. Не знаю был ли это ветер от кондиционера, или кто то внутри дома дернул ее, из-за того что мы были перед домом и с гордостью стояли и болтали прямо там. Поэтому я на всякий случай поклонилась, извиняясь, и мы быстро ушли.





Начальная школа, рядом сосредней школой Ава.



Затем мы начали искать дом Тоши, зная только, что дом Тоши близко от дома Йошики. Мы решили снова спросить жителей Татеямы. Мы выбрали цветочный магазин одной старой леди. Она так удивилась, увидев нас! Когда мы спросили как найти дом Тоши из Х Japan,она вывела нас из магазина. Хотела ли она прогнать нас? Нет. Она просто пыталась объяснить жестами куда нам идти. Однако описание направления показалось нам слишком уж знакомым. Мы вынуждены были уточнить еще раз, что нам нужен дом Тоши , а не Йошики. Она поняла, и хлопнула себя по лбу. Затем она достала телефон, и позвонив кому то стала разговаривать. Нас опять прошиб пот. Что если спрашивать о доме Тоши запрещено?!Она поговорила еще немного, перед тем, как положить трубку. Она начала объяснять дорогу, но мне объяснение показалосьстранным , и я уточнила «дом Тоши», но она резко ответила: «дом брата Тоши».Ох, я была озадачена.

Так, чтобы не вдаваться в долгие пояснения, просто скажу: когда Тоши присоединился к ХоХ(Homeof Hearts), он поссорился, и охладел к своей семье.Сейчас они вновь воссоединились, но все по- прежнему сложно. Мои друзья,приезжавшие в прошлом году, получили ответ: это дом мамы Тоши! Я думаю люди здесь пытаются защитить семью Тоши.

Однако,это все равно дом Тоши, в котором он вырос. Путь к нему не был очень сложным. Но под палящим летним солнцем оченьжарко и влажно. 15 минут показались длинными до бесконечности. Наконец мы стали отдышаться у дома Тоши. Старая леди сказала, что когда мы найдем его, то не пропустим, поскольку он довольно приметный. Теперь мы видели это! Вдобавок, там довольно явно было написано канджи- Деяма.



В доме Тоши живут,насколько я знаю, семья его старшего брата и его мама. Он выглядел полным жизни. Пока мы болтали, услышали звук захлопнувшегося окна на втором этаже, так что опять поспешили уйти. Мы были там считаные минуты, разговаривая об историиТоши. Я поклонилась, извиняясь, когда уходила.





Примечание : Знаете.....иногда я спрашиваю себя, не позвонили ли эти старые леди, у которых мы узнавали дорогу, семьям Йошики и Тоши,и сказали им спрятаться, поскольку их ищет парочка фанатов. Мы остановились на ланч в ресторане возле дома Тоши и отправились посетить замок Татеяма. Мы многоразговаривали об Х japan:например об участниках группы, о прошлом и будущем группы. Я чувствовала себя изможденной. Я желала Йошики и Тоши только удачи. Когда солнце перестало бытьжарким, мы пошли на пляж. Мы спустились на пляж прямо от замка Татеяма. По пути мы встретили много людей. Казалось, Татеяма возвращается к жизни.





В конце-концов мы нашли пляж, где Йошики снимался в программе NEWS ZERO. Я помню он сказал, что когда ему было грустно, или его переполняли эмоции, он проводил свое время тут. Хоть и звучало это очень драматично, но так оно и было. Затем он смотрел невидящим взглядом наморе.





Теперь я стояла на том же месте, где стоял он. Мне было интересно,о чем же он думал, и я сделала фото. По крайней мере оно отображало тот самый вид, который когда то видел Йошики. Может он думал о прошлом, вспоминал детские годы,вспоминал свою мечту?







Его мечта увела его отсюда, далеко, на другой край земли. Он бы никогда не вернулся сюда навсегда.







Затем мы вернулись на станцию Татеяма. Мы час гуляли вокруг станции, перед тем , как уехать на автобусе JR. Мы купили сувениры и сладости из любимой кондитерской Тоши, пробуя сладости его детства.











Мы прибыли в Токио в 19.30. Я довольна. Одна моя мечта стала явью.



Для чего живут люди ? Я ни о чем не жалею, как поклонница Х. Это путешествие превысило все мои ожидания. Может мне повезло, что я встретила хороших людей, которые помогли мне осуществить мечту. Однако, мне пришлось приложить все усилия, чтобы мечта моя сбылась!

Спасибо людям, что помогали мне в Японии.

Спасибо X Japan за мечты.

Спасибо Йошики, за вдохновенье.



We are................ X!



прим: по понятным причинам фотографий домов Тоши, Йошики, и могили отца Йошики нет.







@темы: x japan, yoshiki

Nothing is impossible.© The sky’s limit. Your sky. Your limit.©
Йошики отвечает на вопросы фанатов на FanimeCon 2011.

Подготовка к мировому турне идет полным ходом, X JAPAN готовится к турне по Европе в июне и июле (с остановками в Лондоне, Париже, Утрехте, и Германии), затем концерты в Токио, Южной Америке и, после этого, в Юго-Восточной Азии." Затем мы снова собираемся сделать тур по Северной Америке", смеется он. Предстоящий тур по Северной Америке подтвержден в Северной и Южной Калифорнии, Канаде и Техасе.

"Нам очень понравилось последний тур по Северной Америке. Это такое интимное чувство. В Японии мы обычно выступаем в больших помещениях, когда зрители довольно далеко", сказал он . " Но в Америке мы могли почувствовать "энергию поклонников, могли посмотреть в лицо каждому. На самом деле, я прыгнул в зал пару раз... Я был слишком взволнован. "

"Мы наблюдаем разные культуры... пробуем много блюд... Каждый раз после каждого шоу чувствуешь себя полумертвым. - На самом деле, очень сильно мертвым", признался он. "Лучший способ восстановиться - это выпить и как следует повеселиться. Шучу!"

www.tokyohive.com/2011/06/exclusive-yoshiki-mee...



------------------
и, пусть тут будет, 105 фото с ACEN 2011: cositphotography.com/p165735683



@темы: photos, news, x japan, yoshiki, article

Hope is the thing with feathers That perches in the soul, And sings the tune--without the words, And never stops at all.
За перевод на англ.яз спасибо Yoshikiart:

www.xwonderland.net/thread-1196-1-1.html

Источник:

www.barks.jp/news/?id=1000070381





В то время, как новая песня Х-Japan занимает первое место в ежедневных чартах «mu-mo» уже четыре дня подряд, ее создатель и композитор Йошики потерял сознание на вечеринке в честь дня рожденья Стиви Уандера.

Частная вечеринка ко дню рождения Стиви Уандера проходила 29 Мая по местному времени, в доме друга, и там Йошики потерял сознание. Не то что бы он слишком нервничал, согласно доктору, причиной стала анемия, вызванная переутомлением.

На самом деле, начиная с 20 мая Йошики посетил мероприятие в Чикаго, сделал запись для своего радио-шоу, затем полетел в Нью-Йорк 22 мая, чтобы посетить вечеринку по случаю открытия своего радио-шоу, после этого он вернулся в Лос-Анжелес ненадолго 24го,затем посетил мероприятие в Сан-Франциско 27го.. как перечислено здесь, он облетел США (образ жизни Йошики не изменился. Он по- прежнему упрямо работает на износ.)

Кстати, 18 мая, он получил инъекцию в правое запястье в связи с тендинитом (воспаление ткани сухожилия), он держал свое запястье в напульснике во время своих поездок в Чикаго, Нью-Йорк и Сан-Франциско Уполномоченный персонал сказал, что он давал автографы левой рукой во время сессий.

..Приближается Мировое турне, и мы надеемся, что Йошики позаботится о своем здоровье, в то время как осуществляет свои планы с X Japan.



Buddha уже в кинотеатрах, но комментарии и выступления Йошики запланированы на 4 и 5 июня.

@темы: transtation, news, x japan, yoshiki

Nothing is impossible.© The sky’s limit. Your sky. Your limit.©
X JAPAN аннонсировали пресс-конференцию 30 июня на JapanExpo, накануне концерта в Зените.
Детали пока не объявлены.

Источники:
yoshiki.fr/
www.orient-extreme.net/index.php?menu=musique&s...
сайт Джапан Экспо: www.japan-expo.com/en/planning/

@темы: news, x japan

Nothing is impossible!
Сейчас он отдыхает, работает в Сайпане...
Похорошел, похудел, поздоровел, загорел...

Судя по фото это райское местечко...


В общем прекрасно выглядит, счастлив и весело поводит время...





И еще одно фото

оно подписано так
お父さんは息子の成長に驚いていた。(мой отец был удивлен ростом своего сына).

Источник:
http://taiji.blog.players.tv/
http://taiji.blog.players.tv/category/532478-1.html
http://taiji.blog.players.tv/category/525332-1.html

Спасибо  vicky-taiji за напоминание...
Спасибо  vicky-taiji за напоминание...

@темы: pictures, blogs, x japan, taiji

Когда Новое стучиться в двери.... Открой!
Собственно про Говарда что писать. Почитала я тут. ( а до того и не знала, что он существует) Ну заработал мужик славу болтая в основном о.. ( тут было неприличное слово) )))) , вытурили его, пошел на спутниковое радио работать. Заявлял о желании встряхнуть понимаешь ли неискренних американцев. нуну ))) Кто знает этого говарда кроме как в Америке? А Йошики знают во всем мире.

Так вот, я что подумала. Интересно как бы выглядела карта бывшего СССР ( ну мы ведь все равно общаемся все тут да?), если нанести точками на подробную карту все места где есть хотя-бы один человек любящий Х?
Может попробовать? Собрать все города, кто откуда. Нанести на карту. А Европа и Азия и Америка пусть у себя бы сделали. Интересно же. И отослать это Йошики. Он конечно поржал в твиттере про этого шутника, но осадочек-то неприятный. Или я не права? задело просто. Вот.

Это я к чему.
Йошики в твиттере дал ссылку на это. Типа Хахаха)

www.youtube.com/watch?v=aZtzTCKIKz0&feature=pla...

Вот не совсем это Хаха, если честно. Ну на мой взгляд. Притопить Говарда мы не можем. А вот поддержать Йо можем.

Нащла карту. если найдется подробнее будет здорово. gornad.ru/wp-content/gallery/iyun-2010/map.jpg

@темы: Yoshiki:Radio:Howard

Nothing is impossible.© The sky’s limit. Your sky. Your limit.©


@темы: new song, x japan

Nothing is impossible!
На YouTube появилась первая часть записи радиоэфира Йошики...

Транскрип радио-шоу на немецком с моим переводом на русский...
tei-just-a-dream.blogspot.com ~Yoshiki Radio vom 27 Mai 2011[Teil 1]
tei-just-a-dream.blogspot.com ~Yoshiki Radio vom 27 Mai 2011[Teil 1]

YOSHIKI: Hi, hier spricht YOSHIKI von X JAPAN und ihr hört YoshikiRadio – exklusiv auf SiriusXM. We are X!

Hi, hier spricht YOSHIKI von X JAPAN und dies ist meine erste Radioshow. Die erste amerikanische Band, die wir coverten war KISS. Zuvor hört ich nur klassische Musik, doch als ich eines Tages in einen Plattenladen ging, um ein weiteres Beethoven-Album oder so zu kaufen, sah ich ein interessantes Albumcover. Das war die Single „Love Gun“ von KISS. Keine Ahnung warum, ich kaufte die Platte einfach und als ich sie mir zuhause anhörte, dachte ich mir nur: „Wow, diese Musikrichtung ist interessant!“ Danach fing ich an Led Zepplin und all diese Art von Bands zu hören. Wisst ihr was? Ich werde jetzt „Love Gun“ von KISS spielen.
Später fragte ich meine Mutter, ob sie mit mir zum KISS Konzert gehen könnte. Irgendwie wusste sie, dass ich angefangen hatte Hardrock zu hören… ich war damals 10 Jahre alt und als KISS nach Japan kam, ging meine Mutter mit mir zu dem Konzert. Sie trug einen Kimono und mein kleiner Bruder, der damals fünf Jahre alt war, kam auch mit. Sie war ziemlich geschockt! Ein paar Tage nach dem Konzert fragte der Lehrer, was wir einmal werden wollen, wenn wir groß sind. Ich sagte: „Ich will Rockstar werden!“

Co-Host: Du solltest Recht behalten.

YOSHIKI: Nun, der Lehrer meinte dann zu mir, dass ich etwas nennen sollte, dass realistisch sei. Mhm… Also sagte ich es erneut. Er war ziemlich aufgebracht.

Co-Host: Er ist deswegen jetzt sicherlich sehr beschämt.


YOSHIKI: Schau dir mich jetzt an. Jetzt habe ich sogar meine eigene Radioshow in Amerika. Das ist echt großartig!

~ Musik
KISS – Love Gun
Tools – The Pot ~

YOSHIKI: X JAPAN, das damals noch X hieß, hat zu Beginn viel gecovert, z.B. Iron Maiden. Im Folgenden kommt einer der Songs, den wir gecovert haben. X JAPAN begann schon sehr früh. Ich meine, der Sänger ToshI und ich lernten uns im Kindergarten kennen. Ich glaube, wir waren vier Jahre alt. Als wir etwa 10 Jahre alt waren, gründeten wir unsere erste eigene Band. Der nächste Song ist nun „Run to the hills“ von Iron Maiden.

~ Musik
Iron Maiden – Run to the hills
Marilyn Manson – Sweet Dreams ~


(c) Wireimage
YOSHIKI: Als nächstes spielen wir von Muse „Apocalypse“. Einige der Wörter sind wirklich schwer auszusprechen. Ich lerne Englisch jetzt schon recht lange und erst kürzlich hatte ich Englischunterricht für diese Radioshow. Die englischen Worte auszusprechen ist eine Sache, aber Band- und Songnamen korrekt auszusprechen ist wieder eine ganz andere. Einige davon sind sowas von seltsam… ich werde euch später mehr davon erzählen. Kannst du „Apocalypse“ aussprechen?

Co-Host: Ich kann es mit meinem französischen Akzent versuchen…

YOSHIKI: Tu es!

Co-Host: „Apocalypse“.

YOSHIKI: Im Japanischen sagen wir auch „Apocalypse“, aber mein Englischlehrer meinte, ich solle „Apocalypse“ (A/N: Betonung auf der zweiten Silbe) sagen. Sprech ich es richtig aus? Okay, also dieses Jahr war ich bei den Grammys und danach war ich auf einer Afterparty und anschließend ging ich noch zu einer anderen Party. Dort war zufällig ein Mitglied von South. Mein Freund stellte uns vor und wie es der Zufall wollte, kannte er mich. Sie sind wirklich cool! Außerdem habe ich sie – ich hoffe, ich spreche es richtig aus – im Wiltern gesehen. Sie sind aus England, was uns als X JAPAN in gewisser Weise inspiriert, denn wir sind aus Japan und versuchen auf diesem Markt Fuß zu fassen. Ich habe großen Respekt vor ihnen!
Der folgende Song „Apocalypse“ ist einer meiner Lieblingssongs.

~ Musik
Muse – Apocalypse Please
Metallica – One ~

A/N: Einige wenige Stellen sind eher sinngemäß übersetzt, v.a. dann wenn YOSHIKIs Genuschel mehr oder weniger unverständlich war.

Перевод первой части

tei-just-a-dream.blogspot.com ~Yoshiki Radio vom 27 Mai 2011[Teil 2]
tei-just-a-dream.blogspot.com ~Yoshiki Radio vom 27 Mai 2011[Teil 2]
(c) Wireimage)
YOSHIKI: Der nächste Song ist „Zan” von Dir en Grey. Einige von euch könnten die Band eventuell kennen. Sie haben intensiv in der ganzen Welt getourt und sind eine klasse Band. Um ehrlich zu sein, habe ich ihre ersten fünf Singles produziert. Vor sechs, sieben oder acht Jahren oder so bat mich ein Freund, der in ihrem Management arbeitete, ob ich das tun könnte… also brachte ich sie nach Los Angeles. Und „Zan“ ist einer der Songs, die ich produzierte. In diesem Dreh herum hatte sich auch X JAPAN aufgelöst und in gewisser Weise inspirierten sie mich dazu, wieder auf die Bühne zurückzukehren. Von daher muss ich ihnen dafür auch danken! Kennst du Dir en Grey?

Co-Host: Ja, tue ich.

YOSHIKI: Der Song ist eigentlich auf Japanisch, aber ihr werdet es nicht verstehen. Selbst als ich den Song damals produzierte, musste ich fragen, ob das wirklich Japanisch ist oder einfach nur Herumgeschreie. Nun, wenn es ums Schreien geht, gibt es in der Musik keine Grenzen!

~ Musik
Dir en Grey – Zan ~

YOSHIKI: Okay, der nächste Song ist „Jade“ von X JAPAN. Dies wird unsere erste Single in den Vereinigten Staaten sein. Eigentlich wollten wir sie im März auf den Markt bringen, aber dann gab es in Japan ein Erdbeben, weshalb wir entschieden die Veröffentlichung nach hinten zu verschieben. Wie beschreibe ich den Song am besten? Am Anfang ist er sehr hart und wird dann… ach was soll’s, ihr werdet ihn ja sowieso hören! Dies wird unsere erste Single sein und es ist ein schöner Song, der sowohl X JAPANs harte als auch weiche Seite zeigt.

~Musik
X JAPAN – Jade
Nirvana – Lithium ~


(c) Wireimage
YOSHIKI: Der letzte Song für heute wird „Foreign Sand“ von Roger Taylor sein. Roger Taylor ist der Schlagzeuger von Queen, er schrieb den Songtext und ich komponierte die Melodie. Keine Ahnung, wie lange das schon wieder her ist… Es ist so cool mit einem Bandmitglied von Queen zusammen zu arbeiten! Ich erinnere mich, dass ich ihn in seinem Haus in England besucht habe und es war so riesengroß…! Auf jeden Fall, ich kehrte dann nach Los Angeles zurück und wir besprachen den Song via Telefon. Jedes Mal wenn ich ihn anrief, hob jemand ab und sagte: „Ich weiß, dass Roger irgendwo auf dem Grundstück ist, aber ich kann ihn einfach nicht finden.“ So groß war es! Wie auch immer, die Lyrics handeln darüber, die Rassen zu vereinen. Es gibt nur eine einzige Rasse: kein schwarz, kein weiß, kein gelb, kein rot – einfach nur eine einzige Rasse. Die Lyrics sind beeindruckend! Ich hatte großes Glück, mit ihm zusammenarbeiten zu dürfen und so schrieb ich die Melodie für den Song. Von daher möchte ich nun „Foreign Sand“ von Roger Taylor spielen.

~ Musik
Roger Taylor – Foreign Sand ~


Перевод второй части

Sirius XM-Yoshiki Radio Part1


слушать дальше

Спасибо за ссылку nunudna и за аудио Yoshikimusic1120

Может быть те кто записал это радио-шоу смогут в дополнение к этому выложить свои аудио-записи...

@темы: live, x japan, yoshiki

I don't want to imagine a life without songs


@темы: yoshiki, twitter

Nothing is impossible!
Yoshiki вчера в Нью_Йорке в студии SiriusXM
Фото отсюда + 3 видео с пресс-конференции и встречи с фанатами во время фотосессии (ссылки смотреть в комментах)...







@темы: pictures, video, news, x japan, yoshiki

Nothing is impossible.© The sky’s limit. Your sky. Your limit.©

@темы: photos, yoshiki

Nothing is impossible.© The sky’s limit. Your sky. Your limit.©
Боль – это состояние ума, к ней можно привыкнуть.(с)


DOWNLOAD

(c) shouhime


@темы: pictures, links, x japan, yoshiki, download, magazine