~просто прочти про себя тысячу раз "дао дэ цзин"~
Мой перевод книги Тая.

X NO SEI TO SHI ~UCHUU O KAKERU TOMO E~
[Жизнь и Смерть Х ~Моему другу, летящему сквозь Вселенную~]



Моему другу Хидэ

Пролог


STEP 1: NAITE ITA HIDE
[Хидэ, который плачет]
1. Когда я впервые встретил Хидэ
2. Хидэ, постоянно идущий вперед
3. В начале тура Хидэ бывал рассержен
4. Перед моим уходом Хидэ плакал в одиночестве
5. Смерть Хидэ, которая все изменила


STEP 2: MAEMUKI NA HANKOUKI
[Позитивный и бунтарский возраст]
1. Маленький Всадник в Маске
2. Роль братьев и сестер
3. Запретная игрушка
4. Дорога к электрогитаре
5. Ресторан Тайджи


STEP 3: EIKOU TO KATTOU
[Популярность и конфликт]
1. Живя одним моментом
2. Я, неизменный
3. Принцип равенства
4. Последний концерт
5. Йошики
6. Пата.

@темы: book, taiji

Комментарии
08.06.2009 в 16:52

Леди Ветер
Оч интересно! Спасибо за перевод! :white: Жду часть о Йошики)))) :dance3:
08.06.2009 в 16:55

~просто прочти про себя тысячу раз "дао дэ цзин"~
~*neko*~ вот все ждут часть о Йошики.
что вы там надеетесь увидеть?? !
08.06.2009 в 17:43

Леди Ветер
Vicky Satomura aka Taiji, каким Тай видит Йошики... о Хиде всё что я читала до этого, можно сказать, перечеркнуто полноностью.. на уровне характера самого человека! Он стал более понятным.... ну, или мне так просто кажется
08.06.2009 в 17:46

~просто прочти про себя тысячу раз "дао дэ цзин"~
~*neko*~ я не считаю, что Тай перевернул представление людей о Хидэ. И никто до вас так тоже не считал. Видимо, у вас какой-то свой Хидэ был.. впрочем, это тоже не редкость...
08.06.2009 в 17:57

Леди Ветер
Vicky Satomura aka Taiji, я не являюсь его поклонницей... по этому не могу сказать, что у меня был какойто особый свой образ... из прочитанного, мне показалось, что он более открытый человек, чем пишит Тай.. вот и вся разница в восприятии...:shuffle2:
08.06.2009 в 17:58

~просто прочти про себя тысячу раз "дао дэ цзин"~
~*neko*~ наслаждайся- я выложила все.
главу про Йо тоже не забыла.
08.06.2009 в 18:00

While I'm away, read this line again (c) Yoshiki
Vicky Satomura aka Taiji, огромное спасибо, это бесценный труд!!!*__________*
08.06.2009 в 18:02

Леди Ветер
Труд действительно бесценный! :wow: *ушла читать*
08.06.2009 в 18:04

~просто прочти про себя тысячу раз "дао дэ цзин"~
Paule Korzun-san не преувеличивай)))
я это сделала за 5 рабочих дней, причем именно с работы. А на шестой день в Токио улетела)))

просто до этого раньше руки не доходили...
а потом форум закрылся, и я не могла материал оттуда утащить..

в любом случае - это почти моя личная библия. А вы уж воспринимайте как хотите.
одно могу сказать точно - Савада может нагнать красок, но он никогда не врет.
08.06.2009 в 18:09

While I'm away, read this line again (c) Yoshiki
это почти моя личная библия.
от в том вся и соль)))

вот придет ко мне моя Библия...*________*
08.06.2009 в 18:27

Леди Ветер
Vicky Satomura aka Taiji, ещё раз спасибо за перевод.... то что это на русском - просто неоценимо! :dance3:
08.06.2009 в 18:57

~просто прочти про себя тысячу раз "дао дэ цзин"~
Paule Korzun-san ,~*neko*~ спасибо, что читаете))
09.06.2009 в 00:07

Vicky Satomura aka Taiji
Ну, ты помнишь, что я говорил, наверно, но скажу еще раз - огромное тебе спасибо))))
За пять дней, да еще и на работе?О_О Я б рехнулся...
09.06.2009 в 22:24

I paid full-price for this freak show. Now nourish the child within me! Nourish! ©
Спасибо большое за перевод. :jump:
09.06.2009 в 22:29

~просто прочти про себя тысячу раз "дао дэ цзин"~
на самом деле я хочу услышать отзывы, а не только благодарность))
хотя мне, конечно, очень приятно)
09.06.2009 в 23:57

Vicky Satomura aka Taiji
благодарность - тоже отзыв)))))Такую работу провернуть за такой недолгий срок да еще и на работе)))))
10.06.2009 в 00:00

I paid full-price for this freak show. Now nourish the child within me! Nourish! ©
Ох, сорри. Но на сообществе обновления появляются с такой скоростью, что я просто не поспеваю все читать. :shuffle2:
Так что пока, только благодарность. ^______^
10.06.2009 в 00:52

Леди Ветер
Vicky Satomura aka Taiji, а что входит в отзыв?
11.06.2009 в 13:11

~просто прочти про себя тысячу раз "дао дэ цзин"~
~*neko*~ что понравилось, что нет. Может ошибки какие нашли..

что показалось особо интересным.


что я тут прописные истины объясняю? )))
27.12.2011 в 19:01

большое спасибо.

мне очень понравилось.
вчитывалась в основном в части с Хидэ, так как он является для меня божеством и мне интересно всё, что связано с ним.
Столько разных эмоций испытывала, что не передать словами.

очень вам благодарна за перевод.
28.12.2011 в 23:46

~просто прочти про себя тысячу раз "дао дэ цзин"~
amusing, спасибо вам! мне очень приятно... и Тайджи, я думаю, тоже