Nothing is impossible!
Сегодня мы рады представить вам перевод интервью Йошики, которое он дал онлайн-журналу Loudwire 17 сентября 2014г.
Автор перевода mikomijade
Итак, что правда, а что вымысел в статьях Wikipedia о X Japan из уст самого Йошики...
(2014.09.17) - Yoshiki Interview - Wikipedia: Fact or Fiction? - Loudwire - Перевод mikomijade(2014.09.17) - Yoshiki Interview - Wikipedia: Fact or Fiction? - Loudwire - Перевод mikomijade
Yoshiki Interview - Wikipedia: Fact or Fiction? - Loudwire
Перевод: mikomijade
2014.09.17
Грухамед: Всем привет, это Грухамед специально для Loudwire и сейчас у нас снова рубрика Wikipedia: Fact or Fiction? (правда или вымысел в статьях Вики).
Сегодня мы узнаем о Йошики из группы X Japan.
Спасибо огромное за то, что пришли к нам – это для меня очень много значит.
(Жмет руку)
Я не хотел бы… (показывает на руку) надеюсь у вас с рукой все хорошо.
Йошики: Все хорошо. Я в норме.
Грухамед: Хорошо.
И так. Мы просмотрели вашу страничку в Википедии, а именно страничку X Japan. И там было много крутой информации. О ней я и хотел бы узнать, правильно ли все, что пишут в википедии.
У меня очень много пунктов, хорошо?
Йошики: Окей.
Грухамед: Тогда начнем.
Первое! Вы начали учиться игре на пианино и проходили уроки по теории музыки в возрасте 4 лет.
Йошики: Правда.
Грухамед: Это правда? Хорошо. Круто. (продолжает)
В начальной школе вы играли на трубе в группе (духовом оркестре).
И приблизительно к 10 годам, вы начали сочинять песни самостоятельно, играя на пианино.
Йошики: Это правда.
Грухамед: Это также правда?
Йошики: О боже, да.
Грухамед: Это немного удивляет (имеет в виду википедию).
Что вдохновило вас на то, чтобы начать писать? Ведь вы начали сочинять музыку в таком раннем возрасте.
Йошики: Ну я с 4 до 10 был полностью погружен в классическую музыку. То есть, изначально именно это было в моей музыке. Так что, когда мне было лет 8-9, я играл на пианино, я реально думал, что я хочу стать как Бетховен, или как-то так.
Я начал писать где-то в 10 и я начал тогда же сочинять, в целом, только ноты сочинял.
В общем, я и сейчас так делаю, когда сочиняю мелодию для рок-песни, я записываю все в ноты. Даже барабаны. Вот даже когда идет удар по бас-бочке дабл-бас или дабл-кик (техники удара по бас-бочке) и все такое, я записываю все.
Каждое движение по инструменту, все прописывается в ноты.
Грухамед: Серьезно?
Йошики: Да. Я странный.
Грухамед: Да не, норм. Я надеюсь, никто вас не закрывал в комнате, чтобы вы занимались, когда были маленьким. Вот как в старые времена. Потому что это то, как отец Бетховена (он вот так и делал), он закрывал Бетховена в комнате и говорил ему играть на пианино, скажем там, на протяжении 12 часов.
Йошики: Да я сам себя закрывал в комнате. И мне еще нравилось играть в темноте. И я просто выключал свет и продолжал играть в темной комнате, когда был маленьким, сам.
Грухамед: Забавно. Эм, в википедии говорится, что когда вы были в этом возрасте, для вас все решилось, потому что тогда умер ваш отец. И когда вы узнали о рок-музыке, она для вас стала чем-то вроде спасителя.
Йошики: Это потому что он совершил самоубийство. В общем, это было как-то… Я тогда был очень зол. Конечно же, он страдал тоже тогда, но как же на счет того, чтобы подумать о маме, о моем брате, вообще о семье? Понимаете? Я был тогда очень подавлен, очень зол. И вот тогда, я бы сказал, то, что я узнал о таком музыкальном направлении, как рок – было очень вовремя. И я стал выражать и выпускать всю свою ярость, играя на барабанах. В общем, это те самые годы, когда я начал играть на барабанах.
Грухамед: После того, как вы открыли для себя музыку группы KISS, вы начали играть на барабанах (как вы и сказали) и на гитаре.
Йошики: Да.
Грухамед: И в 1977 вы с Тоши создали группу, которую назвали Dynamite и вам тогда было по 11 лет.
Йошики: Блин, это правда же.
Грухамед: И это правда. Вот ненавижу я, когда они хорошо пишут статьи. Не получается тогда разоблачить враки. Но это правда.
Йошики: Как они узнали про это?
Грухамед: Они обычно такое и не знают. Так, первая запись под названием Kiss My Ass (трибьютный альбом KISS), в общем, в википедии говорится о том, что Джин Симмонс хотел изначально, чтобы вы работали над композицией “I” с оркестровыми аранжировками, но вы предпочли другую песню, которая называлась “Black Diamond”.
Йошики: Наполовину правда. Потому что я не знаю, о какой песне он меня спрашивал, но мне нравилась “Black Diamond” и потому я сказал Джину, что если он мне подарит эту песню, что я с ней сделаю отличный концерт под пианино и он согласился.
Грухамед: Окей, вы написали балладу “Tears” – она о смерти вашего отца. Но вы там указаны, как соавтор с одним из ваших партнеров Hitomi Shiratori.
Йошики: Угу.
Грухамед: Ладно, факт. В большинстве работ в X-Japan вы основной автор песен. Почему же в этом моменте вы как бы решили добавить ауру именно его?
Йошики: Да, люди постоянно спрашивают меня о Hitomi Shiratori, и в этой работе я был в соавторстве, вот, собственно говоря, почему это и воспринимать надо так. Соавторство. Да еще и потому, что в то время, обо мне сложилось впечатление как о жестком персонаже. Я не хотел писать что-то нежное, и в этой песне я показал более мягкую часть самого себя, и хоть я и должен признать, что у меня есть что-то нежное, в то время мне надо было, чтобы мой жесткий Йошики сотрудничал с кем-то мягким, вот и пришлось создать другого персонажа, с которым я бы создал такое. Знаете, моя мягкая сторона и жесткий Йошики должны были написать такую песню.
Грухамед: Воу. Было ли это, своего рода началом вашего теперешнего стиля музыки, потому что Иксы славятся мягкими баладами, а это было чем-то вроде начала таких вот изменений?
Йошики: И это тоже. Да. Когда мы делали треш-металическую музыку, я продолжал играть на пианино дома. Но я думал и о том, чтобы играть такое на сцене. Но, когда ты играешь в Японии – есть только один клуб, где есть пианино и ты там играешь что-то типа Чайковского или Баха, а у тебя на голове ирокез, то тебя сразу спрашивают «ты что только что это сыграл?» - и потом добавляют, тебе надо это на сцене сыграть. А я так, «не, не надо мне. Я как бы на барабанах валю». А вот когда мы записали новый трек, меня убедили, что это стоит сделать. Сначала я сопротивлялся таким изменениям, но когда мы записали Endless Rain – все началось. Она стала большущим хитом, так что…
Грухамед: И, в последствии, вы таки подхватили идею.
Вы часто одеваете пояс для шеи (ортопедический воротник), когда играете, это из-за того, что вы много лет махали головой на сцене, в этом причина?
Йошики: Не, где-то около 4 лет назад у меня была операция на шее. У меня между пятым и шестым позвонком был ущемлен нерв, так что у меня левая рука немела, сразу после шоу в Тайвани. Было прискорбно. Я тогда не знал, что делать. Потому я пошел на эту операцию, и мне вырезали часть кости, чтобы там было немного больше места для нерва. Там, в общем, остался большой шрам. Видите?
Грухамед: Да, точно.
Йошики: И доктор, после операции, сказал, чтобы я больше не махал головой и не занимался ударными. В общем, господи, это же значит, что карьера барабанщика – закончена. И я…
Грухамед: Вы не собирались останавливаться.
Йошики: Да, я пытался найти способ как-то этот вопрос решить, и вот я пришел к доктору с воротником и спросил, подойдет ли. И он сказал, что вероятно подойдет, так как обездвиживает голову. На самом деле тяжеловато играть, когда воротник на тебе. Но я постепенно привык. Хотя есть люди, которые говорят о том, что это типа модное нововведение, даже говорили, что это выглядит круто. Тоже и про это говорили (показывает на манжет). У меня есть еще черный. У меня всегда есть манжет от тендинита (воспаление сухожилия).
Грухамед: Я вот как раз хотел спросить о тендините.
Йошики: На самом деле, у меня есть и пятишнурковый, и вот такой, шестишнуровый, как этот… В общем, когда я впервые повстречался с Майклом Джексоном, не-не… кажись то был второй раз. Это, кстати, было в Японии. В общем, тогда у меня был черный манжет и он подумал, что это типа фешн-лейбла у меня, и спросил, может ли он взять мой манжет? Я и дал ему его. Если вы видели его манжеты, то это он перенял у меня.
Грухамед: Да ну. Мне кажется, что тут каждый знает, о чем мы говорим. Я точно могу сказать, что я его видел.
Йошики: Угу, я отдал один ему тогда. И еще, Майкл Джексон записывался у меня в студии, так что…
Грухамед: В помощь пострадавшим от цунами и землетрясения в 2011 году, вы выставили на аукцион свой хрустальный пианино, который продали за 134931 долларов. Но, или то из-за недочета, или из-за глюка, оказалось, что некоторые предлагали ставки выше 20 миллионов.
Йошики: Это правда. И на самом деле я тогда был сильно зол. Потому что я выставил его ради благой цели, понимаете, и я очень хотел поддержать жертв трагедии, потому я и решил выставить свой пианино.
Яху выставляли его. И что-то пошло не так.
Когда люди начали ставки делать, некоторые ставили цены не подтвержденные реальными деньгами, нам пришлось остановить аукцион и отмотать все к нолям, и аукцион начался с самого начала. Мы там пытались предупредить людей, что все очень серьезно. И это не попытка заработать самому себе денег, где я бы сказал, все норм, но это было ради жертв цунами и землетрясения, потому мы пытались вразумить людей. В общем, некоторые люди просто в хлам развалили этот аукцион. И, тем не менее, как-то мы, все же, собрали чуть больше 100 тысяч долларов.
Грухамед: Вы объединились недавно с группой исследователей, чтобы изучить вопрос музыки, как терапии.
Йошики: Да, правда.
Грухамед: Это как-то идет в линейке с рок-музыкой после смерти вашего отца?
Йошики: И это свою роль тоже тут сыграло. У меня еще есть племянница, у нее была операция на сердце и во время операции доктор ей играл музыку из моего классического альбома. Я этого даже не знал. И я спросил доктора, имело ли это какой-то позитивное влияние, он подтвердил. Я подумал тогда, что это здорово. Мы даже просили компанию Toshiba разработать устройство, которое в процессе прослушивания музыки, считывало бы волновые характеристики, реакции мозга, что ли, без шума. Потому что современные устройства, которые могут читать такие показатели – шумят. И нам предоставили такой девайс, и в работе с ним мы проверяли каждую ноту и аккорд на то, как мозг реагирует на звук. Мы проверяли еще и сверх высокие ноты, и раздражающие звуки. Знаете, ведь каждый реагирует по-разному. Кто-то говорит, что Моцарт – прекрасен, а мне хотелось доказать это с научной точки зрения. Вот почему мы этим занялись. Но еще мы узнали, что если ты слушаешь что-то, что тебе нравится (не важно, что это: реп, поп… еще что-то) пока ты учишься, или убираешь, особый процент позитивного влияния музыка имеет. В общем, мы решили, что это следует изучать дальше. В будущем продолжим. В будущем я бы хотел сделать так, чтобы можно было написать рецепт по музыке кому-то, скажем, вот эта музыка вам подойдет.
Грухамед: Я думаю, это было бы круто. Спасибо за то, что пришли к нам сегодня.
Очень благодарен.
Йошики из X-Japan.
X Japan's Yoshiki - Wikipedia: Fact or Fiction?
Автор перевода mikomijade
Итак, что правда, а что вымысел в статьях Wikipedia о X Japan из уст самого Йошики...
(2014.09.17) - Yoshiki Interview - Wikipedia: Fact or Fiction? - Loudwire - Перевод mikomijade(2014.09.17) - Yoshiki Interview - Wikipedia: Fact or Fiction? - Loudwire - Перевод mikomijade
Yoshiki Interview - Wikipedia: Fact or Fiction? - Loudwire
Перевод: mikomijade
2014.09.17
Грухамед: Всем привет, это Грухамед специально для Loudwire и сейчас у нас снова рубрика Wikipedia: Fact or Fiction? (правда или вымысел в статьях Вики).
Сегодня мы узнаем о Йошики из группы X Japan.
Спасибо огромное за то, что пришли к нам – это для меня очень много значит.
(Жмет руку)
Я не хотел бы… (показывает на руку) надеюсь у вас с рукой все хорошо.
Йошики: Все хорошо. Я в норме.
Грухамед: Хорошо.
И так. Мы просмотрели вашу страничку в Википедии, а именно страничку X Japan. И там было много крутой информации. О ней я и хотел бы узнать, правильно ли все, что пишут в википедии.
У меня очень много пунктов, хорошо?
Йошики: Окей.
Грухамед: Тогда начнем.
Первое! Вы начали учиться игре на пианино и проходили уроки по теории музыки в возрасте 4 лет.
Йошики: Правда.
Грухамед: Это правда? Хорошо. Круто. (продолжает)
В начальной школе вы играли на трубе в группе (духовом оркестре).
И приблизительно к 10 годам, вы начали сочинять песни самостоятельно, играя на пианино.
Йошики: Это правда.
Грухамед: Это также правда?
Йошики: О боже, да.
Грухамед: Это немного удивляет (имеет в виду википедию).
Что вдохновило вас на то, чтобы начать писать? Ведь вы начали сочинять музыку в таком раннем возрасте.
Йошики: Ну я с 4 до 10 был полностью погружен в классическую музыку. То есть, изначально именно это было в моей музыке. Так что, когда мне было лет 8-9, я играл на пианино, я реально думал, что я хочу стать как Бетховен, или как-то так.
Я начал писать где-то в 10 и я начал тогда же сочинять, в целом, только ноты сочинял.
В общем, я и сейчас так делаю, когда сочиняю мелодию для рок-песни, я записываю все в ноты. Даже барабаны. Вот даже когда идет удар по бас-бочке дабл-бас или дабл-кик (техники удара по бас-бочке) и все такое, я записываю все.
Каждое движение по инструменту, все прописывается в ноты.
Грухамед: Серьезно?
Йошики: Да. Я странный.
Грухамед: Да не, норм. Я надеюсь, никто вас не закрывал в комнате, чтобы вы занимались, когда были маленьким. Вот как в старые времена. Потому что это то, как отец Бетховена (он вот так и делал), он закрывал Бетховена в комнате и говорил ему играть на пианино, скажем там, на протяжении 12 часов.
Йошики: Да я сам себя закрывал в комнате. И мне еще нравилось играть в темноте. И я просто выключал свет и продолжал играть в темной комнате, когда был маленьким, сам.
Грухамед: Забавно. Эм, в википедии говорится, что когда вы были в этом возрасте, для вас все решилось, потому что тогда умер ваш отец. И когда вы узнали о рок-музыке, она для вас стала чем-то вроде спасителя.
Йошики: Это потому что он совершил самоубийство. В общем, это было как-то… Я тогда был очень зол. Конечно же, он страдал тоже тогда, но как же на счет того, чтобы подумать о маме, о моем брате, вообще о семье? Понимаете? Я был тогда очень подавлен, очень зол. И вот тогда, я бы сказал, то, что я узнал о таком музыкальном направлении, как рок – было очень вовремя. И я стал выражать и выпускать всю свою ярость, играя на барабанах. В общем, это те самые годы, когда я начал играть на барабанах.
Грухамед: После того, как вы открыли для себя музыку группы KISS, вы начали играть на барабанах (как вы и сказали) и на гитаре.
Йошики: Да.
Грухамед: И в 1977 вы с Тоши создали группу, которую назвали Dynamite и вам тогда было по 11 лет.
Йошики: Блин, это правда же.
Грухамед: И это правда. Вот ненавижу я, когда они хорошо пишут статьи. Не получается тогда разоблачить враки. Но это правда.
Йошики: Как они узнали про это?
Грухамед: Они обычно такое и не знают. Так, первая запись под названием Kiss My Ass (трибьютный альбом KISS), в общем, в википедии говорится о том, что Джин Симмонс хотел изначально, чтобы вы работали над композицией “I” с оркестровыми аранжировками, но вы предпочли другую песню, которая называлась “Black Diamond”.
Йошики: Наполовину правда. Потому что я не знаю, о какой песне он меня спрашивал, но мне нравилась “Black Diamond” и потому я сказал Джину, что если он мне подарит эту песню, что я с ней сделаю отличный концерт под пианино и он согласился.
Грухамед: Окей, вы написали балладу “Tears” – она о смерти вашего отца. Но вы там указаны, как соавтор с одним из ваших партнеров Hitomi Shiratori.
Йошики: Угу.
Грухамед: Ладно, факт. В большинстве работ в X-Japan вы основной автор песен. Почему же в этом моменте вы как бы решили добавить ауру именно его?
Йошики: Да, люди постоянно спрашивают меня о Hitomi Shiratori, и в этой работе я был в соавторстве, вот, собственно говоря, почему это и воспринимать надо так. Соавторство. Да еще и потому, что в то время, обо мне сложилось впечатление как о жестком персонаже. Я не хотел писать что-то нежное, и в этой песне я показал более мягкую часть самого себя, и хоть я и должен признать, что у меня есть что-то нежное, в то время мне надо было, чтобы мой жесткий Йошики сотрудничал с кем-то мягким, вот и пришлось создать другого персонажа, с которым я бы создал такое. Знаете, моя мягкая сторона и жесткий Йошики должны были написать такую песню.
Грухамед: Воу. Было ли это, своего рода началом вашего теперешнего стиля музыки, потому что Иксы славятся мягкими баладами, а это было чем-то вроде начала таких вот изменений?
Йошики: И это тоже. Да. Когда мы делали треш-металическую музыку, я продолжал играть на пианино дома. Но я думал и о том, чтобы играть такое на сцене. Но, когда ты играешь в Японии – есть только один клуб, где есть пианино и ты там играешь что-то типа Чайковского или Баха, а у тебя на голове ирокез, то тебя сразу спрашивают «ты что только что это сыграл?» - и потом добавляют, тебе надо это на сцене сыграть. А я так, «не, не надо мне. Я как бы на барабанах валю». А вот когда мы записали новый трек, меня убедили, что это стоит сделать. Сначала я сопротивлялся таким изменениям, но когда мы записали Endless Rain – все началось. Она стала большущим хитом, так что…
Грухамед: И, в последствии, вы таки подхватили идею.
Вы часто одеваете пояс для шеи (ортопедический воротник), когда играете, это из-за того, что вы много лет махали головой на сцене, в этом причина?
Йошики: Не, где-то около 4 лет назад у меня была операция на шее. У меня между пятым и шестым позвонком был ущемлен нерв, так что у меня левая рука немела, сразу после шоу в Тайвани. Было прискорбно. Я тогда не знал, что делать. Потому я пошел на эту операцию, и мне вырезали часть кости, чтобы там было немного больше места для нерва. Там, в общем, остался большой шрам. Видите?
Грухамед: Да, точно.
Йошики: И доктор, после операции, сказал, чтобы я больше не махал головой и не занимался ударными. В общем, господи, это же значит, что карьера барабанщика – закончена. И я…
Грухамед: Вы не собирались останавливаться.
Йошики: Да, я пытался найти способ как-то этот вопрос решить, и вот я пришел к доктору с воротником и спросил, подойдет ли. И он сказал, что вероятно подойдет, так как обездвиживает голову. На самом деле тяжеловато играть, когда воротник на тебе. Но я постепенно привык. Хотя есть люди, которые говорят о том, что это типа модное нововведение, даже говорили, что это выглядит круто. Тоже и про это говорили (показывает на манжет). У меня есть еще черный. У меня всегда есть манжет от тендинита (воспаление сухожилия).
Грухамед: Я вот как раз хотел спросить о тендините.
Йошики: На самом деле, у меня есть и пятишнурковый, и вот такой, шестишнуровый, как этот… В общем, когда я впервые повстречался с Майклом Джексоном, не-не… кажись то был второй раз. Это, кстати, было в Японии. В общем, тогда у меня был черный манжет и он подумал, что это типа фешн-лейбла у меня, и спросил, может ли он взять мой манжет? Я и дал ему его. Если вы видели его манжеты, то это он перенял у меня.
Грухамед: Да ну. Мне кажется, что тут каждый знает, о чем мы говорим. Я точно могу сказать, что я его видел.
Йошики: Угу, я отдал один ему тогда. И еще, Майкл Джексон записывался у меня в студии, так что…
Грухамед: В помощь пострадавшим от цунами и землетрясения в 2011 году, вы выставили на аукцион свой хрустальный пианино, который продали за 134931 долларов. Но, или то из-за недочета, или из-за глюка, оказалось, что некоторые предлагали ставки выше 20 миллионов.
Йошики: Это правда. И на самом деле я тогда был сильно зол. Потому что я выставил его ради благой цели, понимаете, и я очень хотел поддержать жертв трагедии, потому я и решил выставить свой пианино.
Яху выставляли его. И что-то пошло не так.
Когда люди начали ставки делать, некоторые ставили цены не подтвержденные реальными деньгами, нам пришлось остановить аукцион и отмотать все к нолям, и аукцион начался с самого начала. Мы там пытались предупредить людей, что все очень серьезно. И это не попытка заработать самому себе денег, где я бы сказал, все норм, но это было ради жертв цунами и землетрясения, потому мы пытались вразумить людей. В общем, некоторые люди просто в хлам развалили этот аукцион. И, тем не менее, как-то мы, все же, собрали чуть больше 100 тысяч долларов.
Грухамед: Вы объединились недавно с группой исследователей, чтобы изучить вопрос музыки, как терапии.
Йошики: Да, правда.
Грухамед: Это как-то идет в линейке с рок-музыкой после смерти вашего отца?
Йошики: И это свою роль тоже тут сыграло. У меня еще есть племянница, у нее была операция на сердце и во время операции доктор ей играл музыку из моего классического альбома. Я этого даже не знал. И я спросил доктора, имело ли это какой-то позитивное влияние, он подтвердил. Я подумал тогда, что это здорово. Мы даже просили компанию Toshiba разработать устройство, которое в процессе прослушивания музыки, считывало бы волновые характеристики, реакции мозга, что ли, без шума. Потому что современные устройства, которые могут читать такие показатели – шумят. И нам предоставили такой девайс, и в работе с ним мы проверяли каждую ноту и аккорд на то, как мозг реагирует на звук. Мы проверяли еще и сверх высокие ноты, и раздражающие звуки. Знаете, ведь каждый реагирует по-разному. Кто-то говорит, что Моцарт – прекрасен, а мне хотелось доказать это с научной точки зрения. Вот почему мы этим занялись. Но еще мы узнали, что если ты слушаешь что-то, что тебе нравится (не важно, что это: реп, поп… еще что-то) пока ты учишься, или убираешь, особый процент позитивного влияния музыка имеет. В общем, мы решили, что это следует изучать дальше. В будущем продолжим. В будущем я бы хотел сделать так, чтобы можно было написать рецепт по музыке кому-то, скажем, вот эта музыка вам подойдет.
Грухамед: Я думаю, это было бы круто. Спасибо за то, что пришли к нам сегодня.
Очень благодарен.
Йошики из X-Japan.
X Japan's Yoshiki - Wikipedia: Fact or Fiction?
Вопрос: Прочитал? Говорим переводчику
1. Огромнейшее спасибо!!!! | 13 | (100%) | |
Всего: | 13 |
@темы: video, transtation, interview, yoshiki
для меня лично, переводы с английского, по-прежнему, остаются большой проблемой...)
поэтому я благодарна переводчикам за каждый новый перевод...)