(Первые адские кадры и визги - фансъемка приезда Йо в аэропорт. Бедный Йошики, не даром ведущие шоу извинялись. Обратите внимание на сопровождающую его девушку.)
Спасибо: suicidal604@youtube
Скрипт:
ТВ-шоу 1996.05.06 Йошики впервые в Банкоге, Таиланд
Ж: *переводит:* Множество поклонников хотели бы знать… а… как бы это сказать вежливо?... вы бабочка, которая летает и вдыхает аромат всех цветов, я имею ввиду, вы плейбой?Ведущий мужчина – М.
Ведущая женщина – Ж.
Йошики – Йо
М: Встречайте – Йошики!
*призывает аудиторию сказать вместе «Welcome to Thailand». К Йошики:*
Хотите сказать им что-нибудь?
Йо: В первую очередь, *соединяет ладони в таиском приветствии* я хочу…
*аудитория взрывается приветствиями*
Йо: *приветствует поклонников на таиландском*
*фанаты кричат*
М: Спасибо. *приглашает сесть и говорит на таиландском*
Ж: *переводит для Йошики* Это ваш первый визит в Таиланд?
Йо: Да, но я уже давно хотел приехать в Таиланд.
Ж: Правда?
*Йо кивает*
Ж: Давайте сначала поговорим о вашем приезде в Бангкок. Чего вы ожидали увидеть по приезде суда?
Йо: Я не имел ни малейшего представления. *фанаты кричат, все смеются*
Йо: Знаете, я был очень удивлен количеством поклонников, которые приехали встречать меня [в аэропорт]. Я очень благодарен за это.
Ж: Я слышала, в аэропорту был огромный ажиотаж – поклонники карабкались друг на друга, все толкались, они хотели видеть вас, они все хотели увидеть вас!...
*Йо смеется, в зале визг*
Ж: Каково это было – увидеть такого рода реакцию от таиландских поклонников? Что вы чувствуете?
Йо: Что ж, это здорово! (Well, that’s great.) *смеется*
М: Все присутствующие [поклонники] хотят, чтобы я извинился перед вами за это.
Ж: Да.
Йо: О, не беспокойтесь об этом. *улыбается*
Ж: Ваш нынешний визит… Вы приехали отдохнуть или…?
Йо: Ну, я приехал частично ради отдыха, а также для того, чтобы повидаться с моими поклонниками.
Ж: Это очень хорошо.
М: *переводит на таи* *аудитория кричит*
Ж: Давайте поговорим о вашей травме шеи. Как сейчас ваша шея?
Йо: Мне становится все лучше и лучше, но во время концерта, во время моего турне я не могу двигать(?) шеей из-за моего стиля игры.
Ж: Верно. Хочу сказать, чтобы вы знали, таиландские фанаты не дадут вам унывать, потому что когда дело касается любви к вам, они очень сплоченные. Когда они услышали о вашей травме шеи по радио, они были так шокированы, что звонили на радио и спрашивали: «что произошло?», «что с ним случилось?», «всё ли с ним в порядке?» И позвольте мне показать вам вещи, которые они решили принести для вас.
*встает и подводит Йошики к шкафу, заполненному подарками от поклонников, берет один с полки, показывает Йошики и что-то рассказывает. Йо учтиво и смущенно кланяется, рассматривая. Потом ведущие и Йо возвращаются на свои места. М. показывает большое количество подарков для Йо, разложенных по всей студии. Йо удивленно оглядывает их.*
Ж: *что-то говорит о вижуал-стиле Йо и Иксов, не слышно за помехами* Но сегодня всё иначе. Сегодня вы одеты очень приземлено, формально, просто очень по-мужски, очень не похоже. В чем причина такой перемены?
Йо: Это зависит от .??.. Когда я чувствую ?..., я хочу ?.. что-то, я так и делаю, а когда нет – то нет.
М: *переводит на таи, аудитория в один голос кричит. Поясняет Йошики:* Они принимают ваш выбор.
Ж: Они принимают его, они вас очень любят. Итак, вы летаете в Лос-Анджелес для записи. Это ради поисков вдохновения или же вы хотите добиться «международного звучания» (international sound) в своих записях?
Йо: Я пытаюсь выйти на американский рынок. А ещё у меня есть звукозаписывающая студия в Л.А.
М: *иронизирует, пародирует Йошики, показывает оф балахон Х, снова шутит.*
Ж: *переводит шутку для Йо* ...???
*М. много таи слов*
Ж: Хорошо. И прежде чем мы начнем обсуждать ОСОБЕННО животрепещущие вопросы, которые волнуют поклонников… *зал смеется* Ок, я бы хотела уточнить, когда точно вы начали играть на фортепиано?
Йо: Да. Когда мне было… 5, я начал играть на фоно. И примерно в 10 лет я стал играть на ударных.
Ж: И-за чего произошли такие перемены? Вы такой одаренный пианист, почему же вы стали играть на ударных?
Йо: Я не знаааю… а! *вспомнил* Знаете, моя мама подарила мне ударную установку на мой 10й день рождения. Так что я начал играть на ней, да.
Ж: Ну что же, мы подошли к вопросу, ответ на который всем хотелось бы знать. Ммм! На таиландском мы называем это «…». Что означает: у вас есть особенный человек в жизни сейчас, кто-то, кто понимает вас, такой особенный человек? У вас уже есть такой?
Йо: *скромно* Да.
*зал визжит*
Ж: *от себя* Мои шансы улетучились. Я должна с позором вернуться домой.
*Йошики смеется, Ж смеется*
Ж: Так значит у вас есть девушка. А… Причина, по которой я задала этот вопрос, заключается в том, что ваша мама наверняка говорила вам: «Когда же ты женишься и остепенишься?» У вас есть девушка, ..??... (не слышно) Потому что вы работаете так самоотреченно.
Йо: Ну, в первую очередь на мне лежит большая ответственность. Такая, как, например, быть продюсером группы или лидером группы. И ещё, когда я сочиняю, мне необходимо находиться в одиночестве (When I compose I have to be alone). Это ..?. – моя музыка и одиночество. Поэтому я не думаю о женитьбе, понимаете.
Ж: Ок…
М: *говорит что-то пикантное на таи, зал реагирует*
Ж: *переводит:* Множество поклонников хотели бы знать… а… как бы это сказать вежливо?... вы бабочка, которая летает и вдыхает аромат всех цветов, я имею ввиду, вы плейбой?
*зал кричит*
Йо: *постепенно улыбка становится всё шире, в какой-то момент открывает рот, на долю секунды загораживает рукой лицо, смеется* Я в большой степени нормальный человек, очень консервативный. (Ne, I’m pretty normal, very conservative.)
М: *переводит, зал в восторге и удивлении*
Ж: *переводит* Он говорит, вы хороший парень, очень преданный, не дурачитесь, очень прямой и приземленный человек. Вот что он говорит.
Йо: *поворачиваясь к М.* О, здорово. *улыбается*
*все смеются*
Ж: Про вас также говорят, что некоторые люди называют вас холодным, чёрствым, человеком, который ничего не замечает во время работы, *Йо серьёзно слушает* вы блокируете себя, вы ничего не замечаете.
М: Хладнокровный (cold-blood).
Йо: *смущенно улыбается* Хладнокровный… Верное слово.
*все смеются*
Йо: Ну что ж, когда я нахожусь в студии…
Ж: Да, в студии.
Йо: Да, я стараюсь концентрироваться на моей музыке, так что поэтому, возможно, некоторые могут называть меня так.
Ж: Верно. Следующий вопрос, который я хотела бы задать. Многие люди видят вас внешне шаловливым, но каков вы настоящий внутри? Вы больше веселый снаружи со всеми или вы более сдержанный и консервативный человек?
Йо: Аа… И то, и другое. Я постоянно очень смущенно себя чувствую. Я пытаюсь найти себя в моей музыке, и 50% меня очень уверенно себя чувствует, например, я могу делать что угодно. Но иногда и в то же время 50% меня очень неуверенна в себе. Поэтому всего несколько процентов отделяют меня от безумия. Да...
Ж: Я вынуждена спросить вас – вы так много сделали за свою жизнь, вы так многого достигли. Насколько вы удовлетворены своей жизнью? И есть ли что-то, что нуждается, по вашим ощущениям, в улучшении или что-то, что вы бы хотели изменить? Вы счастливы?
Йо: Я достаточно счастлив, но… (I’m pretty happy, but) мм… я никогда не удовлетворен.
Ж: Когда это касается работы, верно?
Йо: Да, когда речь идет о работе.
Ж: В будущем что бы вы хотели сделать?
Йо: Я хотел бы стать скорее международным исполнителем, выйти на мировую арену.
М: *на таи*
Ж: *объясняет смысл слов для Йо, они просят сыграть Йошики песню... На его выбор?*
Йо: Есть ли ещё что-то, что бы вы хотели сказать вашим поклонникам в Таиланде, которые совершенно вас обожают?
М: *переводит*
Ж: Послание для фанатов.
Йо: Я очень благодарен вам за поддержку, и я очень горжусь этим.
Ж: Вы не могли бы немного опустить ваши темные очки? *зал взрывается*
Йо: *улыбается* Нет, я сегодня не очень хорошо выгляжу. (I have a hangover today - дословно, похмелье.) *смеется*
М: *переспрашивает у Ж, что сказал Йо*
Ж: Он сказал, что он сегодня немного… аа… *показывает на щеки* немного ?? . Он предпочитает не снимать очки. *все смеются, Йо смущен.*
М: *переводит*
*фанаты скандируют что-то, явно требуют снять очки, Йо смотрит в пол, улыбается*
Ж: *приходит Йо на помощь* Я также слышала, вам нравятся розы. Это правда?
Йо: Угу.
Ж: Что ж, у нас есть розы для вас. *встает и дарит Йошики букет красных роз*
Йо: *держит букет, рассматривая цветы* Такие красивые.
Ж: Мы должны ещё раз поблагодарить вас за то, что пришли на наше шоу.
М: *дарит Йошики какой-то маленький таиландский муз. инструмент в виде лодочки с молоточками. Йо пробует барабанить на нём, у одного молоточка отлетает наконечник. Фанаты смеются и аплодируют.*
Ж: И ещё одна вещь. Мы надеемся, что ваша шея уже проходит, но если нет, у нас есть… ээ… массажер, электрический массажер для вас.
Йо: Это замечательно. *улыбается*
*М приносит массажер и показывает на Йо, как им нужно пользоваться.*
Ж: Какую песню вы сегодня исполните?
Йо: Endless Rain.
М и Ж: Endless Rain! *зал счастлив*
М: *что-то спрашивает у Йо* Может быть, Tears?
Йо: Как насчет Say Anything?
М: *объявляет Say Anything* *фанаты кричат, занавес опускается*
После небольшого вступления Йошики играет на пианино Endless Rain, зал дружно поёт всю песню. Конец первой части видео.
(Если есть желающие помочь расслышать в отдельных местах то, что я не поняла, буду очень признательна. ^^)
Поискав немного фото на тему в сети, я нашла вот эти кадры Йошики в аэропорту:
и с этой же передачи:
(источник - блог staybeautiful).
@темы: photos, video, transtation, links, interview, yoshiki
А это если вдруг кто не видел и не слышал...
На ютабе обнаружились еще файлы относящиеся к этому визиту...
Это интервью Йошики по телефону из Лос-Анжелеса для тайских фанов...если я правильно поняла...
может пригодится...правда они уже давно в сети лежат...
http://www.youtube.com/watch?v=dJEvNYlysIg&feature=player_embedded
http://www.youtube.com/watch?v=JGMI6snyj2U&feature=player_embedded
http://www.youtube.com/watch?v=6i1iJe6C3Kg&feature=player_embedded
Только вот я до этого читала, что он занимался пиано, потому что так хотела мама, а ударными из-за папы. А получается, что это не так? Или просто отшутился?
перевод биографии в дневнике Дианы, начало тут: dianar.diary.ru/p74247428.htm
А мы разве не перешли на ты? Возможно ещё нет )))
То, что я читала, видимо не слишком правдиво. Поэтому я с удовольствием почитаю перевод. Большое спасибо!
я в таком качестве смотреть ничего не могу. что там за девушка?
и оффтоп
простите, это одна я ненавижу Таиланд как место проведения концертов японских музыкантов?
вопрос просто для меня ныне больной, вот и спрашиваю
Может быть тебе удобнее будет читать дневник Diana_ по этим ссылкам...
http://www.diary.ru/~69-15/p95052533.htm
Я тебе уже говорила, что я тебя люблю?
Похоже, самое время
Спасибо, так намного удобнее!!!!!!
vicky-taiji, ну, как считается, это как раз его девушка на тот период.
Там недолго в таком качестве. А дальше вся передача нормальная.
простите, это одна я ненавижу Таиланд как место проведения концертов японских музыкантов?
вопрос просто для меня ныне больной, вот и спрашиваю
а чем там было плохо? я не в курсе.
shanara, вот и у меня создалось такое впечатление!))) Они Йо чуть не порвали на сувениры, похоже... Но южные американцы в недавним туре их всё равно переплюнули, имхо. +_+
абсолютно точно - девушка.