Nothing is impossible!


MTV IGGY опубликовало первое ревью на выходящий 28 июня синг "JADE"...
Я бы сказала, восторженный отзыв...

Его автор небезызвестный нам Kenny Herzog...

mtviggy.com ~ "X Japan Marks the Spot" by Kenny Herzog

Перевод на русский  koshatko

за ссылку благодарим http://twitter.com/#!/YoshikiOfficial

Если вдруг кто-то еще не читал, то
Большое интервью Кенни с Йошики в марте этого года...

@темы: heath, pata, sugizo, interview, x japan, toshi, yoshiki, article

Комментарии
23.06.2011 в 14:27

Hope is the thing with feathers That perches in the soul, And sings the tune--without the words, And never stops at all.
Cокровище X -Japan
( X marks the spot- в англ. означает помеченное крестиком место клада)

Йошики и его вновь воссоединившиеся в X Japan товарищи по группе, возможно, ждали 15 лет, чтобы выпустить новый материал, но "Jade" является столь же эпическим способом возвращения, как их поклонники и могли надеяться.Чтобы удовлетворить любопытство поклонников, сингл действительно нещадно тяжелый, или по крайней мере начинается и заканчивается именно таким образом. Звукореж в стиле "метал" выдающийся Энди Уоллес (Slayer, Sepultura, System Of A Down, и др.) точно знает, когда привлечь внимание к "Jade" сильнейшими, достойными Megadeth риффами Паты и наполовину учтивыми драм-аттаками Йошики, которые озарялись сиянием пронзительной лид-гитары Сугизо. Но микширование абсолютно бессильно объединить всплески хаоса X-Japan - их музыкальную индивидуальность - с их неоспоримых эго: сценическим размахом мелодии, классическими аранжировками,и посланиями о высоких надеждах и возможностях ("Не сдерживай свой страх/ Пусть память живет и умирает в одиночестве / Не нужно быть там, / Пусть твое желание кричит, пока ты не почувствуешь себя живым / Потому что ты прекрасен / Твои шрамы прекрасны / как нефрит").

"Jade" -это X Japan в лучшем проявлении, шестиминутная хард-роковая тема и собственная история группы. Тоши, в частности, одерживает победу в англоязычном исполнении трогательной, вдохновляющей лирики Йошики, которая практически не теряет модуляционной беглости или величия. И во всяком случае, песня может наконец, привести X к более сильному зову основного направления, так как она в действительности "тяжела" именно когда необходимо. При всех своих оркестровых высотах и оперных дугах, "Jade" напоминает заразительную безжалостность группы Carcass времен альбома Heartwork в период своих наиболее трудных моментов, даже если синкопы хора напомнят новой аудитории эпические пауэр-баллады группы Muse, такие как “Invincible.”

X Japan всегда были мощно звучащей и массово влиятельной группой, но "Jade", попросту говоря,является одним из самых сильных, и самым трудоемким синглом,из когда либо выпускаемых в стиле "метал", и абсолютно поразит умы тех, кто будет впервые ознакомлен с культом X
23.06.2011 в 14:42

Человек - это не животный вид, а образ мышления (Being Human)
riana 78 спасибо за информацию!
koshatko отдельное большущее спасибо за перевод!
Приятно читать такие слова, у меня прям удовлетворенная улыбка на лице) Ждем-с! :beg:
23.06.2011 в 15:34

Nothing is impossible.© The sky’s limit. Your sky. Your limit.©
riana 78, koshatko спасибо!

riana 78, а туда не получается добавить? Я вроде бы убрала премодерацию
23.06.2011 в 15:40

Nothing is impossible!
s o n n y
сейчас попробую...

koshatko
я вставила перевод прямо в пост, не возражаешь...
23.06.2011 в 19:18

But for him, his existence, the very fact that he is living, is like a promise. (с) Gackt
riana 78 koshatko :squeeze::squeeze:
Очень приятно читать такой отзыв!
А Кенни явно попал))))
Он кстати, очень часто что-нибудь да упоминает о Йоши на своем твиттере и всегда с удовольствием отвечает на вопросы поклонников Иксов) Так что он молодец!
23.06.2011 в 20:27

Nothing is impossible!
Boku no Gisho
Очень приятно читать такой отзыв!
Не то слово...:):):) я прям гордая хожу...:lol::lol::lol:
23.06.2011 в 20:48

Hope is the thing with feathers That perches in the soul, And sings the tune--without the words, And never stops at all.
riana 78 так когда ж я возражала! :dance2: Такие слова захотелось перевести и чтобы все поняли ;)