Nothing is impossible!
На YouTube появилась первая часть записи радиоэфира Йошики...
Транскрип радио-шоу на немецком с моим переводом на русский...
tei-just-a-dream.blogspot.com ~Yoshiki Radio vom 27 Mai 2011[Teil 1]
tei-just-a-dream.blogspot.com ~Yoshiki Radio vom 27 Mai 2011[Teil 1]
YOSHIKI: Hi, hier spricht YOSHIKI von X JAPAN und ihr hört YoshikiRadio – exklusiv auf SiriusXM. We are X!
Hi, hier spricht YOSHIKI von X JAPAN und dies ist meine erste Radioshow. Die erste amerikanische Band, die wir coverten war KISS. Zuvor hört ich nur klassische Musik, doch als ich eines Tages in einen Plattenladen ging, um ein weiteres Beethoven-Album oder so zu kaufen, sah ich ein interessantes Albumcover. Das war die Single „Love Gun“ von KISS. Keine Ahnung warum, ich kaufte die Platte einfach und als ich sie mir zuhause anhörte, dachte ich mir nur: „Wow, diese Musikrichtung ist interessant!“ Danach fing ich an Led Zepplin und all diese Art von Bands zu hören. Wisst ihr was? Ich werde jetzt „Love Gun“ von KISS spielen.
Später fragte ich meine Mutter, ob sie mit mir zum KISS Konzert gehen könnte. Irgendwie wusste sie, dass ich angefangen hatte Hardrock zu hören… ich war damals 10 Jahre alt und als KISS nach Japan kam, ging meine Mutter mit mir zu dem Konzert. Sie trug einen Kimono und mein kleiner Bruder, der damals fünf Jahre alt war, kam auch mit. Sie war ziemlich geschockt! Ein paar Tage nach dem Konzert fragte der Lehrer, was wir einmal werden wollen, wenn wir groß sind. Ich sagte: „Ich will Rockstar werden!“
Co-Host: Du solltest Recht behalten.
YOSHIKI: Nun, der Lehrer meinte dann zu mir, dass ich etwas nennen sollte, dass realistisch sei. Mhm… Also sagte ich es erneut. Er war ziemlich aufgebracht.
Co-Host: Er ist deswegen jetzt sicherlich sehr beschämt.
YOSHIKI: Schau dir mich jetzt an. Jetzt habe ich sogar meine eigene Radioshow in Amerika. Das ist echt großartig!
~ Musik
KISS – Love Gun
Tools – The Pot ~
YOSHIKI: X JAPAN, das damals noch X hieß, hat zu Beginn viel gecovert, z.B. Iron Maiden. Im Folgenden kommt einer der Songs, den wir gecovert haben. X JAPAN begann schon sehr früh. Ich meine, der Sänger ToshI und ich lernten uns im Kindergarten kennen. Ich glaube, wir waren vier Jahre alt. Als wir etwa 10 Jahre alt waren, gründeten wir unsere erste eigene Band. Der nächste Song ist nun „Run to the hills“ von Iron Maiden.
~ Musik
Iron Maiden – Run to the hills
Marilyn Manson – Sweet Dreams ~
(c) Wireimage
YOSHIKI: Als nächstes spielen wir von Muse „Apocalypse“. Einige der Wörter sind wirklich schwer auszusprechen. Ich lerne Englisch jetzt schon recht lange und erst kürzlich hatte ich Englischunterricht für diese Radioshow. Die englischen Worte auszusprechen ist eine Sache, aber Band- und Songnamen korrekt auszusprechen ist wieder eine ganz andere. Einige davon sind sowas von seltsam… ich werde euch später mehr davon erzählen. Kannst du „Apocalypse“ aussprechen?
Co-Host: Ich kann es mit meinem französischen Akzent versuchen…
YOSHIKI: Tu es!
Co-Host: „Apocalypse“.
YOSHIKI: Im Japanischen sagen wir auch „Apocalypse“, aber mein Englischlehrer meinte, ich solle „Apocalypse“ (A/N: Betonung auf der zweiten Silbe) sagen. Sprech ich es richtig aus? Okay, also dieses Jahr war ich bei den Grammys und danach war ich auf einer Afterparty und anschließend ging ich noch zu einer anderen Party. Dort war zufällig ein Mitglied von South. Mein Freund stellte uns vor und wie es der Zufall wollte, kannte er mich. Sie sind wirklich cool! Außerdem habe ich sie – ich hoffe, ich spreche es richtig aus – im Wiltern gesehen. Sie sind aus England, was uns als X JAPAN in gewisser Weise inspiriert, denn wir sind aus Japan und versuchen auf diesem Markt Fuß zu fassen. Ich habe großen Respekt vor ihnen!
Der folgende Song „Apocalypse“ ist einer meiner Lieblingssongs.
~ Musik
Muse – Apocalypse Please
Metallica – One ~
A/N: Einige wenige Stellen sind eher sinngemäß übersetzt, v.a. dann wenn YOSHIKIs Genuschel mehr oder weniger unverständlich war.
Перевод первой части
Привет, это Йошики из X Japan и вы слушаете Йошики Радио – исключительно / только на SiriusXM. Мы Х!
Привет, это Йошики из X Japan и это мое первое радио-шоу.
Первой американской группой, которую мы скопировали / на которую сделали кавер были KISS.
Раньше я слушал только классическую музыку, но когда однажды я зашел в магазин грампластинок, чтобы купить очередной альбом Бетховена или что-то подобное, я увидел интересную обложку альбома. Это был сингл „Love Gun“ от KISS. Не имею представления почему, я просто купил пластинку и когда прослушал ее дома, я только подумал: «Ничего себе, это музыкальное направление /течение интересное!». После этого я нашел Led Zepplin и
другие подобные группы, чтобы их послушать. Знаете что? Я сыграю теперь „Love Gun“ KISS.
Позднее я спросил свою мать, сможет ли она сходить со мной на концерт KISS.
Когда-нибудь она должна была узнать, что я начал слушать хард-рок. Тогда мне было 10 лет и когда KISS приехали в Японию, моя мать пошла со мной на их концерт.
Она / в кимоно и мой младший брат, которому тогда было 5 лет, пошли вместе со мной. Она была изрядно шокирована! Через пару дней после концерта учитель спросил, кем мы однажды хотим стать. Я ответил: «Я хочу быть рок-звездой»
Co-Host: Ты должно быть оказался прав.
YOSHIKI: Ну тогда мой учитель полагал, что я должен назвать что-то более реальное. Так как я вновь повторил тоже. Он изрядно рассердился.
Co-Host: Поэтому теперь ему, наверное, очень стыдно.
YOSHIKI: Посмотри теперь на меня. Теперь у меня есть даже мое собственное радио-шоу в Америке. Это по-настоящему великолепно!
~ Musik
KISS – Love Gun
Tools – The Pot ~
YOSHIKI: X JAPAN, которые тогда еще назывались Х, начинали с множества каверов, например на Iron Maiden. Позже будет одна из песен, которые мы играли.
X JAPAN начались очень рано. Я думаю, певец Тоши и я познакомились в детском саду. Я полагаю, нам было по 4 года. Когда нам едва исполнилось 10 лет, мы создали свою первую собственную группу. Следующая песня „Run to the hills“ Iron Maiden.
~ Musik
Iron Maiden – Run to the hills
Marilyn Manson – Sweet Dreams ~
YOSHIKI: Потом мы играли „Apocalypse“ Muse.
Некоторые слова действительно очень трудно произносить. Я учу английский довольно давно и только недавно у меня были уроки английского языка для этого радио-шоу. Произносить просто английские слова это одно, но правильно произносить названия песен и групп это другое. Позже я больше расскажу вам об этом. Ты можешь выговорить „Apocalypse“?
Co-Host: Я могу попробовать это с моим французским акцентом.
YOSHIKI: Давай!
Co-Host: „Apocalypse“.
YOSHIKI: На японском мы тоже говорим „Apocalypse“, но мой учитель английского считает, что я должен говорить „Apocalypse“ (A/N: ударение на втором слоге). Теперь я произношу это правильно? О'кей. Итак, в этом году я был на «Грэмми», а после я был на вечеринке и в заключении пошел еще на одну. Случайно там был член South (я так понимаю, это кто-то из Muse, но не уверена). Мой друг представил нас и так случилось, он знал меня. Они действительно крутые! Кроме того - я надеюсь, что говорю правильно - я видел их в Wiltern.. Они из Англии, которая вдохновила нас как X JAPAN искать способ, потому что мы из Японии и пытаемся закрепиться на этом рынке.( я не уверена в правильности перевода) Я очень уважаю их! Следующая песня „Apocalypse“ одна из моих любимых песен.
~ Musik
Muse – Apocalypse Please
Metallica – One ~
tei-just-a-dream.blogspot.com ~Yoshiki Radio vom 27 Mai 2011[Teil 2]
tei-just-a-dream.blogspot.com ~Yoshiki Radio vom 27 Mai 2011[Teil 2]
(c) Wireimage)
YOSHIKI: Der nächste Song ist „Zan” von Dir en Grey. Einige von euch könnten die Band eventuell kennen. Sie haben intensiv in der ganzen Welt getourt und sind eine klasse Band. Um ehrlich zu sein, habe ich ihre ersten fünf Singles produziert. Vor sechs, sieben oder acht Jahren oder so bat mich ein Freund, der in ihrem Management arbeitete, ob ich das tun könnte… also brachte ich sie nach Los Angeles. Und „Zan“ ist einer der Songs, die ich produzierte. In diesem Dreh herum hatte sich auch X JAPAN aufgelöst und in gewisser Weise inspirierten sie mich dazu, wieder auf die Bühne zurückzukehren. Von daher muss ich ihnen dafür auch danken! Kennst du Dir en Grey?
Co-Host: Ja, tue ich.
YOSHIKI: Der Song ist eigentlich auf Japanisch, aber ihr werdet es nicht verstehen. Selbst als ich den Song damals produzierte, musste ich fragen, ob das wirklich Japanisch ist oder einfach nur Herumgeschreie. Nun, wenn es ums Schreien geht, gibt es in der Musik keine Grenzen!
~ Musik
Dir en Grey – Zan ~
YOSHIKI: Okay, der nächste Song ist „Jade“ von X JAPAN. Dies wird unsere erste Single in den Vereinigten Staaten sein. Eigentlich wollten wir sie im März auf den Markt bringen, aber dann gab es in Japan ein Erdbeben, weshalb wir entschieden die Veröffentlichung nach hinten zu verschieben. Wie beschreibe ich den Song am besten? Am Anfang ist er sehr hart und wird dann… ach was soll’s, ihr werdet ihn ja sowieso hören! Dies wird unsere erste Single sein und es ist ein schöner Song, der sowohl X JAPANs harte als auch weiche Seite zeigt.
~Musik
X JAPAN – Jade
Nirvana – Lithium ~
(c) Wireimage
YOSHIKI: Der letzte Song für heute wird „Foreign Sand“ von Roger Taylor sein. Roger Taylor ist der Schlagzeuger von Queen, er schrieb den Songtext und ich komponierte die Melodie. Keine Ahnung, wie lange das schon wieder her ist… Es ist so cool mit einem Bandmitglied von Queen zusammen zu arbeiten! Ich erinnere mich, dass ich ihn in seinem Haus in England besucht habe und es war so riesengroß…! Auf jeden Fall, ich kehrte dann nach Los Angeles zurück und wir besprachen den Song via Telefon. Jedes Mal wenn ich ihn anrief, hob jemand ab und sagte: „Ich weiß, dass Roger irgendwo auf dem Grundstück ist, aber ich kann ihn einfach nicht finden.“ So groß war es! Wie auch immer, die Lyrics handeln darüber, die Rassen zu vereinen. Es gibt nur eine einzige Rasse: kein schwarz, kein weiß, kein gelb, kein rot – einfach nur eine einzige Rasse. Die Lyrics sind beeindruckend! Ich hatte großes Glück, mit ihm zusammenarbeiten zu dürfen und so schrieb ich die Melodie für den Song. Von daher möchte ich nun „Foreign Sand“ von Roger Taylor spielen.
~ Musik
Roger Taylor – Foreign Sand ~
Перевод второй части
YOSHIKI: Следующая песня «Zan» от Dir En Grey. Возможно некоторые из вас могут знать эту группу. Они интенсивно гастролировали по миру и вообще классная группа. Если быть честным, я продюсировал их первые пять синглов. Шесть, семь, или восемь лет тому назад, мог друг, который работал в их менеджменте, попросил меня не мог бы я это сделать. Так я пригласил их в Лос Анжелес. И «Zan» одна из песен, которые я продюсировал. Это был поворотный момент Я был на распутье после распуска X Japan, и они вдохновили меня к тому, чтобы вернуться на сцену. Так что я должен благодарить их и за это. Ты знаешь Dir en Grey?
Co-Host: Да, я знаю их.
YOSHIKI: Песня собственно говоря на японском, но вы этого не поймете. Даже когда в то время я продюсировал их песню, я должен был спросить, действительно это японский, или просто крик вокруг. Ну, когда доходит до крика, в музыке нет никаких границ!
~ Musik
Dir en Grey – Zan ~
YOSHIKI: О'кей, следующая песня «Jade» X JAPAN. Это будет наш первый сингл в Соединенных Штатах. Собственно говоря, мы хотели выпустить его на рынок в марте, но в Японии произошло землетрясение, поэтому мы решили сдвинуть публикацию / дебют назад / на более поздний срок.
Как лучше описать эту песню? В начале она очень жесткая, а потом… ах, какого черта, вы услышите это в любом случае! Это будет наш первый сингл, и это прекрасная песня, которая показывает как жесткие, так и мягкие стороны X JAPAN
~Musik
X JAPAN – Jade
Nirvana – Lithium ~
YOSHIKI: Последней песней сегодня будет «Foreign Sand» Roger Taylor. Roger Taylor, ударник Queen, написал текст, а я сочинил мелодию. Не имею представления / не знаю, как давно это было… Это так здорово, работать вместе с участником группы Queen! Я помню, что посетил его в его доме в Англии и он (дом) был гигантским! В любом случае, я вернулся тогда в ЛА, и мы обсуждали песню по телефону. Каждый раз, когда я звонил ему, кто-нибудь брал (трубку) и говорил: «Я знаю, что Роджер где-то в поместье, но я просто не могу его найти». Такое большое оно (поместье) было! В любом случае, в лирике / в тексте песни говорится о том, как объединить расы. Есть только одна раса: ни черных, ни белых, ни желтых, ни красных – только одна единственная раса. Текст песни впечатляет! Мне очень повезло работать вместе с ним и так я написал мелодию для песни. Так что теперь я хотел бы сыграть «Foreign Sand» Roger Taylor.
~ Musik
Roger Taylor – Foreign Sand ~
Sirius XM-Yoshiki Radio Part1
слушать дальше
Sirius XM-Yoshiki Radio Part2
Sirius XM-Yoshiki Radio Part3
Sirius XM-Yoshiki Radio Part4
Пятая часть записи для нашей страны недоступна, увы...
Спасибо за ссылку nunudna и за аудио Yoshikimusic1120
Может быть те кто записал это радио-шоу смогут в дополнение к этому выложить свои аудио-записи...
Транскрип радио-шоу на немецком с моим переводом на русский...
tei-just-a-dream.blogspot.com ~Yoshiki Radio vom 27 Mai 2011[Teil 1]
tei-just-a-dream.blogspot.com ~Yoshiki Radio vom 27 Mai 2011[Teil 1]
YOSHIKI: Hi, hier spricht YOSHIKI von X JAPAN und ihr hört YoshikiRadio – exklusiv auf SiriusXM. We are X!
Hi, hier spricht YOSHIKI von X JAPAN und dies ist meine erste Radioshow. Die erste amerikanische Band, die wir coverten war KISS. Zuvor hört ich nur klassische Musik, doch als ich eines Tages in einen Plattenladen ging, um ein weiteres Beethoven-Album oder so zu kaufen, sah ich ein interessantes Albumcover. Das war die Single „Love Gun“ von KISS. Keine Ahnung warum, ich kaufte die Platte einfach und als ich sie mir zuhause anhörte, dachte ich mir nur: „Wow, diese Musikrichtung ist interessant!“ Danach fing ich an Led Zepplin und all diese Art von Bands zu hören. Wisst ihr was? Ich werde jetzt „Love Gun“ von KISS spielen.
Später fragte ich meine Mutter, ob sie mit mir zum KISS Konzert gehen könnte. Irgendwie wusste sie, dass ich angefangen hatte Hardrock zu hören… ich war damals 10 Jahre alt und als KISS nach Japan kam, ging meine Mutter mit mir zu dem Konzert. Sie trug einen Kimono und mein kleiner Bruder, der damals fünf Jahre alt war, kam auch mit. Sie war ziemlich geschockt! Ein paar Tage nach dem Konzert fragte der Lehrer, was wir einmal werden wollen, wenn wir groß sind. Ich sagte: „Ich will Rockstar werden!“
Co-Host: Du solltest Recht behalten.
YOSHIKI: Nun, der Lehrer meinte dann zu mir, dass ich etwas nennen sollte, dass realistisch sei. Mhm… Also sagte ich es erneut. Er war ziemlich aufgebracht.
Co-Host: Er ist deswegen jetzt sicherlich sehr beschämt.
YOSHIKI: Schau dir mich jetzt an. Jetzt habe ich sogar meine eigene Radioshow in Amerika. Das ist echt großartig!
~ Musik
KISS – Love Gun
Tools – The Pot ~
YOSHIKI: X JAPAN, das damals noch X hieß, hat zu Beginn viel gecovert, z.B. Iron Maiden. Im Folgenden kommt einer der Songs, den wir gecovert haben. X JAPAN begann schon sehr früh. Ich meine, der Sänger ToshI und ich lernten uns im Kindergarten kennen. Ich glaube, wir waren vier Jahre alt. Als wir etwa 10 Jahre alt waren, gründeten wir unsere erste eigene Band. Der nächste Song ist nun „Run to the hills“ von Iron Maiden.
~ Musik
Iron Maiden – Run to the hills
Marilyn Manson – Sweet Dreams ~
(c) Wireimage
YOSHIKI: Als nächstes spielen wir von Muse „Apocalypse“. Einige der Wörter sind wirklich schwer auszusprechen. Ich lerne Englisch jetzt schon recht lange und erst kürzlich hatte ich Englischunterricht für diese Radioshow. Die englischen Worte auszusprechen ist eine Sache, aber Band- und Songnamen korrekt auszusprechen ist wieder eine ganz andere. Einige davon sind sowas von seltsam… ich werde euch später mehr davon erzählen. Kannst du „Apocalypse“ aussprechen?
Co-Host: Ich kann es mit meinem französischen Akzent versuchen…
YOSHIKI: Tu es!
Co-Host: „Apocalypse“.
YOSHIKI: Im Japanischen sagen wir auch „Apocalypse“, aber mein Englischlehrer meinte, ich solle „Apocalypse“ (A/N: Betonung auf der zweiten Silbe) sagen. Sprech ich es richtig aus? Okay, also dieses Jahr war ich bei den Grammys und danach war ich auf einer Afterparty und anschließend ging ich noch zu einer anderen Party. Dort war zufällig ein Mitglied von South. Mein Freund stellte uns vor und wie es der Zufall wollte, kannte er mich. Sie sind wirklich cool! Außerdem habe ich sie – ich hoffe, ich spreche es richtig aus – im Wiltern gesehen. Sie sind aus England, was uns als X JAPAN in gewisser Weise inspiriert, denn wir sind aus Japan und versuchen auf diesem Markt Fuß zu fassen. Ich habe großen Respekt vor ihnen!
Der folgende Song „Apocalypse“ ist einer meiner Lieblingssongs.
~ Musik
Muse – Apocalypse Please
Metallica – One ~
A/N: Einige wenige Stellen sind eher sinngemäß übersetzt, v.a. dann wenn YOSHIKIs Genuschel mehr oder weniger unverständlich war.
Перевод первой части
Привет, это Йошики из X Japan и вы слушаете Йошики Радио – исключительно / только на SiriusXM. Мы Х!
Привет, это Йошики из X Japan и это мое первое радио-шоу.
Первой американской группой, которую мы скопировали / на которую сделали кавер были KISS.
Раньше я слушал только классическую музыку, но когда однажды я зашел в магазин грампластинок, чтобы купить очередной альбом Бетховена или что-то подобное, я увидел интересную обложку альбома. Это был сингл „Love Gun“ от KISS. Не имею представления почему, я просто купил пластинку и когда прослушал ее дома, я только подумал: «Ничего себе, это музыкальное направление /течение интересное!». После этого я нашел Led Zepplin и
другие подобные группы, чтобы их послушать. Знаете что? Я сыграю теперь „Love Gun“ KISS.
Позднее я спросил свою мать, сможет ли она сходить со мной на концерт KISS.
Когда-нибудь она должна была узнать, что я начал слушать хард-рок. Тогда мне было 10 лет и когда KISS приехали в Японию, моя мать пошла со мной на их концерт.
Она / в кимоно и мой младший брат, которому тогда было 5 лет, пошли вместе со мной. Она была изрядно шокирована! Через пару дней после концерта учитель спросил, кем мы однажды хотим стать. Я ответил: «Я хочу быть рок-звездой»
Co-Host: Ты должно быть оказался прав.
YOSHIKI: Ну тогда мой учитель полагал, что я должен назвать что-то более реальное. Так как я вновь повторил тоже. Он изрядно рассердился.
Co-Host: Поэтому теперь ему, наверное, очень стыдно.
YOSHIKI: Посмотри теперь на меня. Теперь у меня есть даже мое собственное радио-шоу в Америке. Это по-настоящему великолепно!
~ Musik
KISS – Love Gun
Tools – The Pot ~
YOSHIKI: X JAPAN, которые тогда еще назывались Х, начинали с множества каверов, например на Iron Maiden. Позже будет одна из песен, которые мы играли.
X JAPAN начались очень рано. Я думаю, певец Тоши и я познакомились в детском саду. Я полагаю, нам было по 4 года. Когда нам едва исполнилось 10 лет, мы создали свою первую собственную группу. Следующая песня „Run to the hills“ Iron Maiden.
~ Musik
Iron Maiden – Run to the hills
Marilyn Manson – Sweet Dreams ~
YOSHIKI: Потом мы играли „Apocalypse“ Muse.
Некоторые слова действительно очень трудно произносить. Я учу английский довольно давно и только недавно у меня были уроки английского языка для этого радио-шоу. Произносить просто английские слова это одно, но правильно произносить названия песен и групп это другое. Позже я больше расскажу вам об этом. Ты можешь выговорить „Apocalypse“?
Co-Host: Я могу попробовать это с моим французским акцентом.
YOSHIKI: Давай!
Co-Host: „Apocalypse“.
YOSHIKI: На японском мы тоже говорим „Apocalypse“, но мой учитель английского считает, что я должен говорить „Apocalypse“ (A/N: ударение на втором слоге). Теперь я произношу это правильно? О'кей. Итак, в этом году я был на «Грэмми», а после я был на вечеринке и в заключении пошел еще на одну. Случайно там был член South (я так понимаю, это кто-то из Muse, но не уверена). Мой друг представил нас и так случилось, он знал меня. Они действительно крутые! Кроме того - я надеюсь, что говорю правильно - я видел их в Wiltern.. Они из Англии, которая вдохновила нас как X JAPAN искать способ, потому что мы из Японии и пытаемся закрепиться на этом рынке.( я не уверена в правильности перевода) Я очень уважаю их! Следующая песня „Apocalypse“ одна из моих любимых песен.
~ Musik
Muse – Apocalypse Please
Metallica – One ~
tei-just-a-dream.blogspot.com ~Yoshiki Radio vom 27 Mai 2011[Teil 2]
tei-just-a-dream.blogspot.com ~Yoshiki Radio vom 27 Mai 2011[Teil 2]
(c) Wireimage)
YOSHIKI: Der nächste Song ist „Zan” von Dir en Grey. Einige von euch könnten die Band eventuell kennen. Sie haben intensiv in der ganzen Welt getourt und sind eine klasse Band. Um ehrlich zu sein, habe ich ihre ersten fünf Singles produziert. Vor sechs, sieben oder acht Jahren oder so bat mich ein Freund, der in ihrem Management arbeitete, ob ich das tun könnte… also brachte ich sie nach Los Angeles. Und „Zan“ ist einer der Songs, die ich produzierte. In diesem Dreh herum hatte sich auch X JAPAN aufgelöst und in gewisser Weise inspirierten sie mich dazu, wieder auf die Bühne zurückzukehren. Von daher muss ich ihnen dafür auch danken! Kennst du Dir en Grey?
Co-Host: Ja, tue ich.
YOSHIKI: Der Song ist eigentlich auf Japanisch, aber ihr werdet es nicht verstehen. Selbst als ich den Song damals produzierte, musste ich fragen, ob das wirklich Japanisch ist oder einfach nur Herumgeschreie. Nun, wenn es ums Schreien geht, gibt es in der Musik keine Grenzen!
~ Musik
Dir en Grey – Zan ~
YOSHIKI: Okay, der nächste Song ist „Jade“ von X JAPAN. Dies wird unsere erste Single in den Vereinigten Staaten sein. Eigentlich wollten wir sie im März auf den Markt bringen, aber dann gab es in Japan ein Erdbeben, weshalb wir entschieden die Veröffentlichung nach hinten zu verschieben. Wie beschreibe ich den Song am besten? Am Anfang ist er sehr hart und wird dann… ach was soll’s, ihr werdet ihn ja sowieso hören! Dies wird unsere erste Single sein und es ist ein schöner Song, der sowohl X JAPANs harte als auch weiche Seite zeigt.
~Musik
X JAPAN – Jade
Nirvana – Lithium ~
(c) Wireimage
YOSHIKI: Der letzte Song für heute wird „Foreign Sand“ von Roger Taylor sein. Roger Taylor ist der Schlagzeuger von Queen, er schrieb den Songtext und ich komponierte die Melodie. Keine Ahnung, wie lange das schon wieder her ist… Es ist so cool mit einem Bandmitglied von Queen zusammen zu arbeiten! Ich erinnere mich, dass ich ihn in seinem Haus in England besucht habe und es war so riesengroß…! Auf jeden Fall, ich kehrte dann nach Los Angeles zurück und wir besprachen den Song via Telefon. Jedes Mal wenn ich ihn anrief, hob jemand ab und sagte: „Ich weiß, dass Roger irgendwo auf dem Grundstück ist, aber ich kann ihn einfach nicht finden.“ So groß war es! Wie auch immer, die Lyrics handeln darüber, die Rassen zu vereinen. Es gibt nur eine einzige Rasse: kein schwarz, kein weiß, kein gelb, kein rot – einfach nur eine einzige Rasse. Die Lyrics sind beeindruckend! Ich hatte großes Glück, mit ihm zusammenarbeiten zu dürfen und so schrieb ich die Melodie für den Song. Von daher möchte ich nun „Foreign Sand“ von Roger Taylor spielen.
~ Musik
Roger Taylor – Foreign Sand ~
Перевод второй части
YOSHIKI: Следующая песня «Zan» от Dir En Grey. Возможно некоторые из вас могут знать эту группу. Они интенсивно гастролировали по миру и вообще классная группа. Если быть честным, я продюсировал их первые пять синглов. Шесть, семь, или восемь лет тому назад, мог друг, который работал в их менеджменте, попросил меня не мог бы я это сделать. Так я пригласил их в Лос Анжелес. И «Zan» одна из песен, которые я продюсировал. Это был поворотный момент Я был на распутье после распуска X Japan, и они вдохновили меня к тому, чтобы вернуться на сцену. Так что я должен благодарить их и за это. Ты знаешь Dir en Grey?
Co-Host: Да, я знаю их.
YOSHIKI: Песня собственно говоря на японском, но вы этого не поймете. Даже когда в то время я продюсировал их песню, я должен был спросить, действительно это японский, или просто крик вокруг. Ну, когда доходит до крика, в музыке нет никаких границ!
~ Musik
Dir en Grey – Zan ~
YOSHIKI: О'кей, следующая песня «Jade» X JAPAN. Это будет наш первый сингл в Соединенных Штатах. Собственно говоря, мы хотели выпустить его на рынок в марте, но в Японии произошло землетрясение, поэтому мы решили сдвинуть публикацию / дебют назад / на более поздний срок.
Как лучше описать эту песню? В начале она очень жесткая, а потом… ах, какого черта, вы услышите это в любом случае! Это будет наш первый сингл, и это прекрасная песня, которая показывает как жесткие, так и мягкие стороны X JAPAN
~Musik
X JAPAN – Jade
Nirvana – Lithium ~
YOSHIKI: Последней песней сегодня будет «Foreign Sand» Roger Taylor. Roger Taylor, ударник Queen, написал текст, а я сочинил мелодию. Не имею представления / не знаю, как давно это было… Это так здорово, работать вместе с участником группы Queen! Я помню, что посетил его в его доме в Англии и он (дом) был гигантским! В любом случае, я вернулся тогда в ЛА, и мы обсуждали песню по телефону. Каждый раз, когда я звонил ему, кто-нибудь брал (трубку) и говорил: «Я знаю, что Роджер где-то в поместье, но я просто не могу его найти». Такое большое оно (поместье) было! В любом случае, в лирике / в тексте песни говорится о том, как объединить расы. Есть только одна раса: ни черных, ни белых, ни желтых, ни красных – только одна единственная раса. Текст песни впечатляет! Мне очень повезло работать вместе с ним и так я написал мелодию для песни. Так что теперь я хотел бы сыграть «Foreign Sand» Roger Taylor.
~ Musik
Roger Taylor – Foreign Sand ~
Sirius XM-Yoshiki Radio Part1
слушать дальше
Sirius XM-Yoshiki Radio Part2
Sirius XM-Yoshiki Radio Part3
Sirius XM-Yoshiki Radio Part4
Пятая часть записи для нашей страны недоступна, увы...
Спасибо за ссылку nunudna и за аудио Yoshikimusic1120
Может быть те кто записал это радио-шоу смогут в дополнение к этому выложить свои аудио-записи...
скачать:
1 кусочек - реклама Йошики радио до начала радиошоу
Основная часть - тут не хватает примерно двух последних песен.. Я вырубила на какой-то из лайф песен Оззи Осборна, потому что подумала, что уже окончание шоу было. Но после нее была еще песня Ван Халена, объявление ведущего (не Йо), что шоу закончилось - оно записано отдельным файлом у меня и возможно еще одна песня не помню уже кого - вроде бы это все еще входит в его радиопрограмму. Но Хаяши тут весь)))
объявление об окончание радио программы
Спасибо!!!!!
ifolder.ru/23820358
Пароль Yoshiki
Проверьте кто-нибудь. весит 69.68 Мб
Начало записи
Sat May 28 06;00;38 2011
записывала до двадцати минут, так как читала, что передача будет идти час двадцать, но на самом деле у меня вышло 76:06
Есть еще записи до этих 20ти минут, но там ничего интересного нет, поэтому не заливала.
Sat May 28 07;16;45 2011
Sat May 28 07;17;23 2011
Today 9:00 am ET
They’ve sold out the Tokyo Dome 18 times and played to hundreds of thousands at festivals including Lollapalooza. East meets West when Japan’s #1 rock band X-Japan and their leader Yoshiki unleashes Yoshiki Radio, his first-ever radio show playing his favorite rock and Japanese imported tunes. (1 hr, 20 min)
Rebroadcast: Tomorrow 7:00 pm ET; Mon 5/30 11:00 pm ET
вполне возможно...
который Today 9:00 am ET
кстати, после того, как послушала повтор, стало ясно, что все таки последней песней была Foreign Sand... Значит программа шла ровно час.
И про конец в этот раз вроде тетя сказала, а не мужик.
ага, потому что и перед шоу на этот раз она объявляла)))
Но как!!!
появились еще части с видео. правда у меня почему-то 5 не идет...
www.youtube.com/user/Yoshikimusic1120#p/a/u/1/7...
ну и не знаю зачем, но пусть будет:
скачать еще можно отсюда:
www.4shared.com/folder/yPTUrWFe/_online.html
у Michelle Neverland и s o n n y тоже вроде полные должны быть..
Еще раз огромное спасибо!!