Hope is the thing with feathers That perches in the soul, And sings the tune--without the words, And never stops at all.
www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2...

Йошики в поисках мировой славы для X-Japan
Токио -- Йошики продал более чем 30 миллионов записей. Концерты его heavy metal группы X Japan заполняют стадионы. Везде, куда бы он ни шел, за ним следуют кричащие фанаты. Это и есть- быть знаменитым в Японии. Но Йошики хочет двигаться к дальним горизонтам: славе во всемирной музыкальной индустрии.
Ему не достаточно, что у него есть фанаты в соседних Китае, Тайване и Южной Корее. Он ищет путь к вершине славы в США, колыбели рок-н-ролла.
читать дальше

@темы: yoshiki

Комментарии
10.03.2011 в 13:46

Life's a journey, not a destination.
Спасибо большое за перевод!

Менее оптимистичен поп-музыкальный критик Steve McClure, бывший редактор журнала Billboard в Токио, который сомневается, что привлекательность X Japan может распространиться за пределы ограниченной аудитории. "Удачи Йошики. Но особо не надейтесь," сказал он.
А вот и они, критики, всю жизнь сопровождавшие Икс)) Ну что ж, посмотрим, кто окажется прав.
Мы верим в Х!

вследствие случайного самоубийства в 1998
мне нравится эта трактовка больше, чем в прежних газетах Америки.

Потом я понял, в музыке нет нужды подавлять свои чувства. Музыка прекрасна. Я и другим хочу помочь, отдавая музыку»
Сколько ни читаю об этом, всегда приятно его слушать!...

В общем хорошую статью написали Washington Post.
10.03.2011 в 13:56

I just wanted to say...hello. Hello, Doctor. It's so very, very nice to meet you.
Тинейджер погиб в последовавшей попытке скопировать самоубийство. что,простите?!>___<""
Так сможет ли X Japan – вместе с суши, видеоиграми и Hello Kitty стать Японским подарком всему миру? Готовы ли американцы к X Japan? Иксов сравнили с суши о_О"
koshatko спасибо за статью):friend:
10.03.2011 в 13:59

I just wanted to say...hello. Hello, Doctor. It's so very, very nice to meet you.
мне нравится эта трактовка больше, чем в прежних газетах Америки. а мне никакая не нравится):bubu:
10.03.2011 в 14:02

Life's a journey, not a destination.
~Yuma~ Иксов сравнили с суши
а мне никакая не нравится
а что ты хочешь от американцев? если ты у них не бог, то тебя будут считать примерно такой же популярной экзотикой, как суши. ^^"
10.03.2011 в 14:07

Когда Новое стучиться в двери.... Открой!
Спасибо за перевод. Определенно по сравнению со многими статьями американскими это лучше уже.
10.03.2011 в 14:11

I just wanted to say...hello. Hello, Doctor. It's so very, very nice to meet you.
*Лунный свет* если ты у них не бог, то тебя будут считать примерно такой же популярной экзотикой, как суши. ^^" ну в принципе да х)хотя сравнение с Hello Kitty вполне оправдано)
10.03.2011 в 15:50

mata haru ni aimashou
огромное спасибо за перевод
хорошая статья

~Yuma~ тинейджер погиб в последовавшей попытке скопировать самоубийство. что,простите?!>___<"" - после смерти Хидэ некоторые его фанаты пытались уйти за ним, и у кого-то получилось...

Американский музыкант Marilyn Manson сравнивает Йошики с такими музыкальными иконами , как Mick Jagger, Iggy Pop и David Bowie. ааа! и тут Мэнсон :super:
10.03.2011 в 16:54

Nothing is impossible.© The sky’s limit. Your sky. Your limit.©
koshatko, спасибо за перевод :white:

сама статья не очень... Автор японец, по происхождению, во всяком случае, а пишет как американец, узнавший о группе и Йошики за день до интервью
10.03.2011 в 17:00

Hope is the thing with feathers That perches in the soul, And sings the tune--without the words, And never stops at all.
s o n n y я тоже пока переводила, еле от редакции удержалась. не очень не то слово....Но не мы ее писали...
10.03.2011 в 17:57

Nothing is impossible!
koshatko
спасибо огромное за перевод...

«Мне было не к кому обратиться» кроме музыки, говорит Йошики. "Потом я понял, в музыке нет нужды подавлять свои чувства. Музыка прекрасна. Я и другим хочу помочь, отдавая музыку»
ключевые слова для понимания музыки Иксов

"Я с этим разберусь, когда это случится," сказал он.
Йо есть Йо... Его ничто не изменит... он точно разберется...:lol::lol::lol:
10.03.2011 в 19:09

Когда Новое стучиться в двери.... Открой!
я тоже пока переводила, еле от редакции удержалась. не очень не то слово....Но не мы ее писали...
Ну может он и правда не особо знает группу, автор этот. А может отредактировал ему кто. Это ж газетчики.
10.03.2011 в 19:16

Life's a journey, not a destination.
s o n n y, koshatko под словами "хорошая статья" я имела ввиду, что написано без скепсиса и без обожествления, с верными фактами. В целом у незнающего человека от такой статьи должен сложиться вполне положительный образ о Йо.
10.03.2011 в 19:25

Hope is the thing with feathers That perches in the soul, And sings the tune--without the words, And never stops at all.
*Лунный свет* да да;) но вот для знающего, имеются неприятные моменты...ну что поделать...
10.03.2011 в 19:31

But for him, his existence, the very fact that he is living, is like a promise. (с) Gackt
koshatko, спасибо!
Йошики понимает, что если он станет популярен на Западе, он возможно будет скучать за анонимностью, которой он сейчас наслаждается в США, когда ходит в магазин не привлекая внимания фанатов.
"Я с этим разберусь, когда это случится," сказал он.

)))) хочется посмотреть на процесс разборок)))
10.03.2011 в 19:57

Hope is the thing with feathers That perches in the soul, And sings the tune--without the words, And never stops at all.
Boku no Gisho хочется:-D
10.03.2011 в 19:59

But for him, his existence, the very fact that he is living, is like a promise. (с) Gackt
koshatko, оооо, у меня даже воображение разыгралось)))
11.03.2011 в 00:07

mata haru ni aimashou
Автор японец, по происхождению, во всяком случае, а пишет как американец, узнавший о группе и Йошики за день до интервью
я думала, так оно и есть ) статья написана не фанатами и не для фанатов
интересно, чем именно она вам не понравилась?
11.03.2011 в 00:30

Nothing is impossible.© The sky’s limit. Your sky. Your limit.©
интересно, чем именно она вам не понравилась?
сначала общее впечатление от статьи было очень негативное, не знаю почему. Теперь я с ней примирилась почти, остались претензии к сравнению с суши и Хэлло Китти, и это, копирую из своего дневника:

ее статья нацелена на то, чтобы познакомить с Иксами (точнее с Йо) американскую публику... и в таком качестве она не плоха...
подумав, соглашусь. Но в этом качестве довольно глупо выглядит противопоставление мнений, с одной стороны Мэнсон и 18-летняя студентка, а с другой - музыкальный критик. Типа, это музыка для юнцов и фриков, а не для тех, кто разбирается в музыке. Хотя на самом деле практически наоборот.
11.03.2011 в 00:45

mata haru ni aimashou
s o n n y, понятно, спасибо
сначала общее впечатление от статьи было очень негативное, не знаю почему. - а мне наоборот как-то радостно было читать, очень приятен сам факт статьи в американской прессе, и это не скандалы или что-то негативное (как у нас любят писать), а спокойный краткий и вроде бы правдивый рассказ
с одной стороны Мэнсон и 18-летняя студентка, а с другой - музыкальный критик. Типа, это музыка для юнцов и фриков, а не для тех, кто разбирается в музыке - о... ну я так глубоко об этом не думала. К тому же для меня Мэнсон вовсе не фрик, а наоборот очень уважаемый, замечательный человек :) а уж критик на то и критик, чтобы критиковать )))
11.03.2011 в 00:47

mata haru ni aimashou
koshatko, а тебе что не понравилось?
11.03.2011 в 00:53

But for him, his existence, the very fact that he is living, is like a promise. (с) Gackt
К тому же для меня Мэнсон вовсе не фрик, а наоборот очень уважаемый, замечательный человек а уж критик на то и критик, чтобы критиковать )))
вот! абсолютно согласна!))))
11.03.2011 в 01:19

mata haru ni aimashou
11.03.2011 в 05:55

We are X!
За перевод спасибо, но статья какая-то жутко бредовая. Как верно заметила s o n n y "а пишет как американец, узнавший о группе и Йошики за день до интервью".
11.03.2011 в 07:16

Hope is the thing with feathers That perches in the soul, And sings the tune--without the words, And never stops at all.
kazoo то же самое....лексический ряд про суши и Китти, а еще резонула фраза Мэнсона,что звучат они очень по американски. А по моему они очень по своему звучат, по японски...и аналогов нет....Да ерунда это все, просто немного неприятно..=))