Цитата Йошики.
(перевод  kazoo и мой, редактировала -  ~Ryuik~)

Японский оригинал:

читать дальше

Перевод:

Мечты, которые были искажены расстоянием в сотни миль,
теперь чётко видны.
Душа, которая была окутана черно-белым смятением,
теперь ярко искрится.
Подобно тому, как человек может любить человека,
я люблю музыку.
Не понимая этой простой вещи,
я страдал много лет.

Даже если человек начинает совершенствоваться,
невозможно стать идеально чистым.
Потому что
даже если стремиться к цвету чистоты,
между сердцем и словом рождается черно-белая пропасть...
Возможно, все рождаются с ясным сердцем.
Да, так и есть... так и должно быть...
Несмотря на то, что рана окрашена в красный,
а вечер печали окутан синим цветом,
мои чувства к тебе, музыка,
всегда были прозрачно чисты.
Я люблю тебя,
поэтому...
всё можно вытерпеть,
всё, что угодно...

Мечты, которые были искажены расстоянием в сотни миль
теперь чётко видны,
я продолжаю следовать за мечтой...

Yoshiki


(Немного подробнее о памфлете тут.)