Интервью Тоши для "New Type Visual Magazine #1"
Пишет - ToshI (Тоши) (出山利三 - Deyama Toshimitsu)
29 июн в 10:30
Друзья мои, ура. Благодаря добрым людям, у вашего админа получилось-таки это выложить! Интереснейшее...
Интервью Тоши для "New Type Visual Magazine #1" !!!
Перевод: Liubov Chachanidze
читать дальшеЕсть вещи, которые я хочу передать следующим поколениям и которым хочу обучить.
Интервьюер: В октябре прошлого года состоялся "VISUAL JAPAN SUMMIT 2016". Как он прошел?
Тоши: Я и не думал, что смогу выдержать три дня! (смех). Но ведь и зрители все время стояли на ногах. С 9 часов утра! А выступление
"X JAPAN" началось 12 часов спустя. И все это время люди не покидали зал. Но несмотря на тяжелые условия, нас принимали очень горячо, и я вновь ощутил удивительную силу всеобщего единения. Это действительно замечательно, и хотелось выступить так, чтобы еще более усилить энергию всего зала. В гримерках были экраны, и мы смотрели выступления других артистов. И глядя на выступления других, особенно на молодых артистов, я начал думать, что вижуал-кей еще чего-то стоит. Ведь традиции вижуал-кея — это не только яркий внешний вид, но и высокое качество в музыке, именно эту цель мы ставили в "X JAPAN". Я почувствовал, что молодые группы с энтузиазмом продолжают наше дело, и это меня очень порадовало. Поскольку есть много хороших групп, они смогут оживить рок-сцену.
И: Полностью согласен. Как Вы уже сказали, "X JAPAN" оказали большое влияние на музыкальный мир, что Вы чувствуете в связи с этим?
читать дальшеТ: Это удивительно. Группа "X JAPAN" испытала много превратностей судьбы, и сам я тоже многое испытал в своей жизни. И то, что несмотря на это, у нас есть столько последователей, нельзя назвать иначе, как удивительным явлением. Наши записи в "X JAPAN" пропитаны кровью... У нас не было обычной работы над записью. И то, что у нас были такие суровые условия во время записи и концертов, связано и с нынешним днем. Значит, кровь, пот, слезы — все это было не напрасно.
И: Да, это действительно большое мужество. Но как получилось, что у группы сформировался такой экстремальный внешний вид?
Т: Мы с Йошики изначально любили группу "KISS", и поэтому сразу придавали большое значение и внешнему виду группы. Но в то время, когда мы начинали играть в "Х", мы только закончили школу, и волосы у меня были короткие. В то время мы с Йошики проводили прослушивания музыкантов в поисках басиста и гитаристов. У всех кандидатов были длинные волосы, или же стоящие торчком, или же крашенные в светлый цвет. И только мы с Йошики были с короткими волосами (смех). И это было совсем не хорошо. В самом начале мы постоянно говорили о том, как порадовать зрителей, чем их поразить, поэтому и придумали необычный внешний вид. В то время окружающие много чего говорили нам, даже били, Но это служило как катализатор, мы старались еще больше. Чем больше нас ругали, тем больше мы сопротивлялись. Так все и развивалось, но в конечном итоге привело к хорошим результатам.
И: Очень сложно одновременно думать о том, как выделиться, и в то же время поддерживать высокий уровень. Что Вы скажете о музыкальной стороне?
Т: Отчасти это была быстрая музыка в стиле трэш-метал, но были и мелодичные баллады. Хорошо, что музыка была разнообразной. С самого начала у нас была быстрая музыка. Йошики со времен старшей школы мог барабанить с очень большой скоростью. Нашей самой первой собственной композицией стала написанная во втором классе средней школы «I'll Kill You”, которую Йошики барабанил в бешеном темпе. И хотя барабаны стучали в два раза быстрее, чем обычно, при этом в песне была мелодия. Когда я услышал ее в первый раз, то спросил его, не слишком ли быстро он стучит в барабаны. Он ответил, что все нормально. Но честно говоря, поначалу мне это казалось странным.
И: Но ведь именно это сочетание нашло отклик в сердцах многих слушателей!
Т: Да. Этот бит и эти мелодии нашли отклик в сердцах молодых слушателей. Прирожденное чувство скорости Йошики, необычный внешний вид соединились и превратились в образ "X JAPAN". Но в то же время все участники понимали, что прежде всего они должны быть прекрасными музыкантами. Поэтому мы постоянно репетировали, каждый день с 12 ночи до 6 утра собирались в студии. Кроме того, каждый упражнялся еще и индивидуально. Лениться было невозможно.
И: В том, что касалось группы, вы все делали вместе?
Т: Чтобы на голову быть выше других, чтобы тебя поддержало множество людей, нужно отточить все свои стороны. Сейчас, после стольких лет карьеры, есть многое, что я хотел бы передать следующим поколениям, чему хотел бы научить. И технике, и духовным качествам. Я говорил о трудной работе в группе, о вызовах, и об этом я тоже могу многое рассказать. И сейчас я думаю о такой школе.
И: Это было бы замечательно.
Т: Спасибо! Теперь я стал музыкальным режиссером в компании Фудзи-гейм. Мне поручена музыка для игр. В этот раз я буду писать музыку для новой игры, которая поступит в продажу, буду петь, и кроме того планируется выступление с участниками группы, которые станут героями игры. Это будет первый выпуск. В следующем выпуске я предложу сделать то же самое ученикам моей школы, и мы сможем выступать на различных гейм-шоу. В Европе и Америке я видел различные гейм-шоу и аниме-фестивали, но объединить это будет очень здорово. Нужна особая сила, чтобы участвовать в этом как музыкант, как представитель вижуал кей. Поэтому было бы интересно продюсировать молодых музыкантов, организовать их сотрудничество с миром игр и вывести на большую сцену. Вот это я и попробую сделать.
И: Жду с нетерпением. И какие цели Вы ставите себе на ближайшее будущее?
Т: Буду выступать в X JAPAN столько, сколько смогу. Кроме того, у меня много планов. Честно говоря, сейчас я пишу роман. Хочу сделать все, что смогу (улыбка). У меня есть планы о школе, хочу реализовать себя и как композитор, и как музыкальный режиссер в играх.
А ведь еще и X JAPAN, и мое соло. Действительно, дел очень много. И я буду постепенно делать всё, прикладывая все усилия.
За публикацию благодарим дружественное сообщество ToshI (Тоши) (出山利三 - Deyama Toshimitsu)
Интервью Тоши для "New Type Visual Magazine #1"
Интервью Тоши для "New Type Visual Magazine #1"
Пишет - ToshI (Тоши) (出山利三 - Deyama Toshimitsu)
29 июн в 10:30
Друзья мои, ура. Благодаря добрым людям, у вашего админа получилось-таки это выложить! Интереснейшее...
Интервью Тоши для "New Type Visual Magazine #1" !!!
Перевод: Liubov Chachanidze
читать дальше
Пишет - ToshI (Тоши) (出山利三 - Deyama Toshimitsu)
29 июн в 10:30
Друзья мои, ура. Благодаря добрым людям, у вашего админа получилось-таки это выложить! Интереснейшее...
Интервью Тоши для "New Type Visual Magazine #1" !!!
Перевод: Liubov Chachanidze
читать дальше