Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: interview (список заголовков)
22:57 

Два новых оригинальных альбома Сугизо...

riana 78
Nothing is impossible!
14 декабря одновременно в свет вышли два новых долгожданных альбома Сугизо
“FLOWER OF LIFE” & “TREE OF LIFE”

Альбом “FLOWER OF LIFE” содержит оригинальную музыку написанную и записанную Сугизо, а в альбоме “TREE OF LIFE” центральное место занимают работы сделанные в соавторстве с другими музыкантами

На сайте VIF Music опубликовано большое интервью с Сугизо, посвященное выходу новых альбомов.
За ссылку благодарим коллег с сообщества Lunacy и в частности alone_and_only



Sugizo - Album - FLOWER OF LIFE - 2011.12.14
Sugizo - Album - TREE OF LIFE - 2011.12.14

В поддержку альбомов Сугизо провел мини-тур по четырем городам
SUGIZO TOUR 2011 STAIRWAY to The FLOWER OF LIFE


@темы: x japan, sugizo, pictures, news, interview, download

14:49 

Хидэ на тему "Кровь, пот и слёзы" (9й отрывок из журнала Shoxx #7 (12.1991))

*Лунный свет*
Life's a journey, not a destination.
За пост большое спасибо koshatko!



Перевод на английский: nopperabou.net
Перевод на русский koshatko.

Я не очень много потею, потому, я в основном проливаю слезы. Я плакса. Я не девушка, я не теряю много крови * смеется*, и я не потею. Даже когда я на сцене, у меня не течет грим, потому что лицо, в основном, остается сухим. Наоборот - мое тело, становится проблемой.
читать дальше

@темы: transtation, toshi, taiji, pictures, pata, interview, hide, article, yoshiki

21:29 

TATTOO BURST, Jan. 2012, vol. 65

evgen1ka
Всё проходит, и это тоже
ТО! ЧЕГО ЖДАЛИ ВСЕ!!!!

Нажимать осорожно!
Мозговынос полный!

Сканы от beckielric Взяты отсюда читать дальше

@темы: interview, magazine, pictures, sugizo

20:12 

1995 Йошики и Такамизава

*Лунный свет*
Life's a journey, not a destination.
Огромное спасибо Диане, как всегда! :red:
На случай, если с ю-туба опять удалят это видео, его можно скачать тут.

06.12.2011 в 18:31
Пишет Diana_:

Перевод беседы Йошики и Такамизавы
В качестве приза во флешмобе славная HardRain попросила перевести вот это видео на ютубе.
Задача показалась мне совершенно не выполнимой. Однако тема разговора оказалась очень интересной, а главное, какие там действующие лица!! Йошики - понятно, что прелесть. К тому же благодаря вину и, в большой мере, прекрасному собеседнику, чувствуется себя свободно и искренне делится своими мыслями и чувствами. Что касается Такамизавы (The Alfee) - это просто чудо! Очаровательный, обаятельный, красивый!
В общем, интерес проснулся, и я не могла забыть об этом видео.
В итоге я не смогла перевести дословно все, но большую часть беседы смогла передать.
Надеюсь, что многим читателям это будет интересно.



Перевод:

читать дальше

URL записи

@темы: download, interview, transtation, video, yoshiki

01:47 

Интервью Иксов в Тайланде перед концертом

*Лунный свет*
Life's a journey, not a destination.
Специально просмотрела сообщество, похоже, тут этого ещё не было. так что делюсь, просмотр того стоит, качество отличное.

Часть 1.


Часть 2.


Личные впечатления:
Как мне нравится, когда Пата и Хис участвуют в интервью вместе с Йошики! Слушать их - удовольствие, да и смотреть тоже, особенно в середине второго видео, где Пата немножно... забыл о том, что пришла его очередь говорить, зато потом очень быстро сориентировался, когда у Йошики не хватило рук забрать подарочные напитки.)) Ну а Суги, конечно же, не обошёлся без интересного жеста))
А еще мне всегда было интересно: понимают ли Хис и Пата английскую речь, как например тут, во время конференции?

@темы: heath, interview, news, pata, sugizo, video, x japan, yoshiki

01:45 

Перевод Дианы интервью Йошики BARKS

s o n n y
Nothing is impossible.© The sky’s limit. Your sky. Your limit.©
upd
Продолжение перевода Дианы: dianar.diary.ru/p169790542.htm
--------------
Начало перевода интервью Йошики для BARKS после южноазиатскоготура, в дневнике Дианы: www.diary.ru/~dianar/p169675369.htm
оригинал: www.barks.jp/news/?id=1000074994&p=0

запись создана: 27.11.2011 в 03:58

@темы: interview, transtation, x japan, yoshiki

14:30 

"I don't know how to translate this..."

s o n n y
Nothing is impossible.© The sky’s limit. Your sky. Your limit.©
upd*
еще один вариант перевода на английский, интервью NATALIE Power Push - X JAPAN (YOSHIKI Solo Interview)
переводчик: Mika @mikaxxxxxxxxx
www.ninimomo.com/yoshikitranslationmika.htm
~~~~~~~~~~~~
21.11.2011 в 17:48
Пишет riana 78:

Эксклюзивное интервью Йошики для NATALIE ~ Перевод на английский...
На rokkyuu.com очень оперативно перевели интервью Йошики для NATALIE , но оно определенного того стоит...
Оригинал тут



Перевод интервью на английский язык - rokkyuu.com

URL записи
запись создана: 22.11.2011 в 20:36

@темы: yoshiki, x japan, transtation, interview

23:36 

JaME, интервью с YOSHIKI в Бразилии

s o n n y
Nothing is impossible.© The sky’s limit. Your sky. Your limit.©

Интервью с YOSHIKI в Бразилии

источник: www.jame-world.com/ru/articles-81262.html
интервью - 23.11.2011 03:01
автор: Nana & Shin - перевод: lenin

Перед первым концертом X JAPAN в Бразилии YOSHIKI прокомментировал мировой тур группы, а также рассказал об источниках вдохновения и ожиданиях от бразильского концерта.


YOSHIKI, барабанщик и лидер группы X JAPAN, рассказал нам о прошлом группы, мировом туре, японской музыке и грядущем концерте.

Я спрошу о музыкальном стиле группы. Многие задаются вопросом, до сих пор ли это visual kei или уже пост-visual kei или какой-то другой стиль. К какому жанру относит себя сама группа? Я знаю, что вопрос «ярлыков» не всегда радует музыкантов, но… Как Вы оцениваете стиль X JAPAN сегодня?

YOSHIKI: Когда мы основали группу, проблема была в том, что мы не относились ни к какому известному жанру. Потому что мы играли очень тяжелую музыку, на нас были тонны косметики и сумасшедшие костюмы. Так что мы просто не подходили ни под один стиль, поэтому мы просто создали наш собственный жанр. Он постепенно стал visual kei. Но, знаете, visual kei больше похож на идеологию, это не музыкальный стиль… Я думаю, это свобода самовыражения, свобода поведения – вот, что я думаю, есть visual kei. К чему бы нас ни относили, мы не против, но, наверное, мы все же visual kei.

Сейчас Вы заканчиваете запись нового альбома и параллельно гастролируете в рамках мирового турне. Как все это влияет на новую работу группы, с учетом культурного шока от различий аудиторий.

YOSHIKI: Нам так повезло, что у нас мировой тур, мы также счастливы быть здесь, в Бразилии. Но… Мы немного устали, я думаю… Я надеялся, что сегодня здесь будут и другие участники команды, но они отдыхают, а я нет (смеется). Так что… Я просто счастлив заниматься всем этим.

После долгого перерыва в концертной деятельности пришлось ли вам заново привыкать друг к другу?

YOSHIKI: Да, перед тем, как мы решили возродить группу, нам сначала нужно было укрепить нашу дружбу. Ведь группа почти что семья. Мы не просто собираемся и играем, нам приходится проводить много времени вместе. Сначала мы наладили отношения, а затем уже возродили группу.

читать дальше

@темы: interview, transtation, x japan, yoshiki

18:35 

Перевод Diana_ интервью Йошики из modelpress

s o n n y
Nothing is impossible.© The sky’s limit. Your sky. Your limit.©
17.11.2011 в 11:25
Пишет Diana_:

Перевод интервью Йошики из modelpress
Ресурс:

mdpr.jp/topic/image/151114

В нашем интервью хотелось раскрыть другие стороны личности Йошики, не касаясь музыки.

Интервьюер: В марте Вы были продюсером показа мод ASIA GIRLS EXPLOSION. Очевидно, вы много размышляли на эту тему. Что Вы думаете о моде?
Yoshiki: Я очень люблю моду. Мы начинали в стиле вижуал кей, и там это важнейшая часть, наравне с музыкой. Конечно, быть моделью гораздо приятней, чем продюссером (смех).

читать дальше

URL записи

Фотографии c Girls Award, на котором было дано это интервью, в альбоме «yoshiki 11.2011» loshelena на Яндекс.Фотках


@темы: interview, photos, transtation, x japan

14:22 

X JAPAN SUMMER SONIC 2011 ~ пресс-конференция 14.08.2011

riana 78
Nothing is impossible!
Как здесь уже писала sonny 14 август состоялась пресс-конференция Иксов на Summer Sonic 2011...

Недавно на facttraction.infofacttraction.info появился ее перевод на английский и небольшая фотогалерея...


@темы: yoshiki, x japan, toshi, taiji, sugizo, pictures, pata, interview, hide, heath

21:40 

Интервью Йошики в Бразилии

s o n n y
Nothing is impossible.© The sky’s limit. Your sky. Your limit.©
очень позитивное видео^______^
X Japan no Brasil - HSBC HALL- Entrevista com Yoshiki

@темы: interview, video, x japan, yoshiki

14:08 

Большое интервью ToshI для Hear Japan~ 2011.07.19

riana 78
Nothing is impossible!
22:33 

X Japan Yoshik interview @ SUMMER SONIC 2011

riana 78
Nothing is impossible!
Наконец-то на YouTube появилось видео с интервью Йошики, которое он дал корейским СМИ на Summer Sonic...
X Japan Yoshik interview @ SUMMER SONIC 2011

читать дальше

@темы: pictures, sugizo, heath, pata, taiji, interview, yoshiki, x japan, video, toshi

17:09 

ТВ-шоу 1996.05.06 Йошики впервые в Банкоге, Таиланд

*Лунный свет*
Life's a journey, not a destination.
Видео:
(Первые адские кадры и визги - фансъемка приезда Йо в аэропорт. Бедный Йошики, не даром ведущие шоу извинялись. :str: Обратите внимание на сопровождающую его девушку.)

Спасибо: suicidal604@youtube

Скрипт:
ТВ-шоу 1996.05.06 Йошики впервые в Банкоге, Таиланд

Ж: *переводит:* Множество поклонников хотели бы знать… а… как бы это сказать вежливо?... вы бабочка, которая летает и вдыхает аромат всех цветов, я имею ввиду, вы плейбой?

(Если есть желающие помочь расслышать в отдельных местах то, что я не поняла, буду очень признательна. ^^)


Поискав немного фото на тему в сети, я нашла вот эти кадры Йошики в аэропорту:

и с этой же передачи:

(источник - блог staybeautiful).

@темы: yoshiki, video, transtation, photos, links, interview

11:40 

Часть интервью " A to Z", Pata, Shoxx, 1992, sept.

koshatko
Hope is the thing with feathers That perches in the soul, And sings the tune--without the words, And never stops at all.
15:40 

Интервью Йошики в Лондоне [30.06.2011]

Michelle Neverland
"Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо"

смотреть дальше

Перевод koshatko :squeeze:
Tapescript: Yoshiki interview in London, England
запись создана: 13.07.2011 в 04:42

@темы: yoshiki, x japan, video, interview

14:37 

Интервью Сугизо перед концертом в Париже...

riana 78
Nothing is impossible!
Сегодня французский JaME опубликовал интервью с Сугизо, которое он дал в Париже...
Сугизо много говорит об X Japan о туре и о SKIN...

jame-world.com/fr ~ Interview avec SUGIZO

Вчера (13 июля) руссский JaME опубликовал перевод этого интервью...
jame-world.com/ru ~ Интервью с SUGIZO на Japan Expo
читать дальше

Interview avec SUGIZO


@темы: x japan, sugizo, pictures, news, interview

20:20 

Интервью Йошики китайскому / тайваньскому ТВ

riana 78
Nothing is impossible!
Новости с YouTube

Yoshiki interview - X Japan world tour


@темы: interview, news, video, x japan, yoshiki

22:17 

X JAPAN à JAPAN EXPO 2011 : compte rendu de la conférence publique

Michelle Neverland
"Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо"
X JAPAN, groupe de légende du rock japonais, est devenu coutumier du festival JAPAN EXPO. Les membres y défilent année après année, seul ou à deux, en showcase, projection ou conférence promotionnelle. La différence en 2011 ? X JAPAN doit vraiment jouer à Paris le lendemain ! La fameuse tournée européenne promise depuis des lustres a démarré par Londres en début de semaine et X JAPAN se présentait donc au complet (YOSHIKI, TOSHI, PATA, HEATH et SUGIZO) à JAPAN EXPO 2011 en espérant certainement vendre les dernières places disponibles pour remplir le ZENITH.

читать дальше
Кто знает французкий? А то гуглопереводчик не фонтан...
Взято отсюда.
выделенное жирным шрифтом сделало мой день сегодня... Сейчас всех залюблю...:squeeze::squeeze: Интересно, это "наши французы" постарались?

АПД:
Перевод обзора от Carmin

читать дальше
запись создана: 03.07.2011 в 12:11

@темы: yoshiki, x japan, toshi, sugizo, pata, news, interview, heath

16:13 

Interview with YOSHIKI

Boku no Gisho
But for him, his existence, the very fact that he is living, is like a promise. (с) Gackt
1) для jame-world
interview - 06.23.2011 20:01
author: Beata, Reyep

YOSHIKI shared his thoughts on X JAPAN's new single Jade, their upcoming European tour and many other things with JaME from his studio in Los Angeles in an exclusive telephone interview.
читать дальше

upd1.
2) для Jrock Revolution, Xplosion and YOSHIKI.FR
YOSHIKI granted us some of his precious time for a phone interview from his Los Angeles recording studio.
From the recording of upcoming new single JADE and its release on the 28th, to their first European tour as part of their 2011 world tour, X JAPAN leader give us his impressions and thoughts about the band future and his fans.
JRock Revolution, Xplosion and YOSHIKI.FR have the pleasure to share this exclusive interview with you.
читать дальше

upd3.
Перевод!
за перевод огромное-преогромное спасибо koshatko :squeeze::white:
читать дальше


upd2.
3)Exclusive YOSHIKI Interview Right Before the X JAPAN European Tour!
Composition and text: Joana
2011/06/23 - YOSHIKI Interview Right Before the X JAPAN European Tour

Just yesterday, on June 23rd, 2011 X JAPAN's YOSHIKI had agreed to participate in an interview with musicJAPANplus right before the beginning of European tour. While it had been the middle of the night in Los Angeles, he took time off his busy schedule to answer a few questions for us via Skype.
Please enjoy the following interview!

читать дальше
запись создана: 24.06.2011 в 21:49

@настроение: очень интересное интервью)

@темы: yoshiki, x japan, transtation, interview

Related to X Japan

главная