Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: transtation (список заголовков)
17:44 

Diana_
Сегодня 7 апреля Йошики выступил на Новом Экономическом саммите, который прошел в Токио. Отвечая на вопросы журналистов, Йошики заявил, что новый альбом выйдет осенью этого года. Он рассказал, что Пата, который был госпитализирован в тяжелом состоянии в середине января, в настоящее время находится дома и выздоравливает. Из-за проблем со здоровьем у Паты выход альбома, назначенный на март, был отложен так же, как и концерт в Уэмбли был перенесен на 4 апреля будущего года. Теперь же, отвечая на вопрос, Йошики сказал: «Осень? Да. Альбом выйдет раньше, чем все ожидают. Хотя думаю, что мне никто не поверит», - добавил он с горькой улыбкой.
Что касается концертов, Йошики сказал, что состоятся выступления еще до Уэмбли. Возможно, в Японии, есть вероятность, что и за рубежом.
«Мы все равно движемся вперед, и в этот раз вернемся еще более сильными».

В этот день на сцене саммита состоялась беседа Йошики с Микитани Хироши (Ракутэн) о будущем индустрии развлечений (global entertainment). Кроме того, Йошики исполнил на рояле F и orever Love Enless Rain.

Источники:
www.sanspo.com/geino/news/20160407/geo160407162...
www.oricon.co.jp/news/2069756/



@темы: news, transtation, yoshiki

23:35 

[2016.02.28] - Интервью Йошики для BARKS

riana 78
Nothing is impossible!
В конце февраля Йошики дал большое интервью для BARKS, где подробно рассказал о последних событиях в группе и здоровье Паты.
% марта интервью было опубликовано...
Огромное спасибо Diana_ за оперативный перевод этого интервью, ведь для всех нас так важно узнать новости о группе из первых рук..

05.03.2016 в 12:00
Пишет Diana_:

Перевод интервью Йошики для Баркс от 5 марта 2016
Интервью Йошики для Баркс от 5 марта 2016 года

www.barks.jp/news/?id=1000124706

3 февраля стало известно, что Пата был срочно госпитализирован с диагнозом дивертикулит и пилетромбоз. Одновременно было объявлено, что концерт X Japan в Уэмбли и выход нового альбома отложены, и Йошики обратился с болью в сердце, которая была еще сильнее от того, что ему приходилось опечалить всех поклонников группы, но он твердо пообещал, что группа обязательно вернется, став еще сильнее.
Все планы группы, в том числе выступление в Уэмбли, премьера документального фильма и выход нового альбома, были нарушены. Но каково же теперь состояние дел? Мы связались с Йошики, который в конце февраля вернулся в Японию, и, несмотря на чрезвычайно плотный график, смогли взять у него экстренное интервью.

Интервьюер: 2 марта появились неожиданные новости о Пате.
Йошики: Да. В конце прошлого года мы провели тур по Японии, а в промежутках работали над записью альбома. До самого последнего момента старались работать над каждой деталью «добавить еще песню или нет» «изменить аранжировку или нет». Мы были очень рады предложению выступить на Music Station и Kohaku Utagassen. Это была возможность выступить в других местах, нежели обычно. И вкладывая во все энергию, мы продолжали работу над записью, в промежутках приходилось летать в ЛА и обратно. Когда закончилась программа Кохаку, я в первого января вернулся в ЛА, потому что надо было уже вести подготовку к Уэмбли, в том числе и в отношении шоу с использованием светодиодов. В кратчайшие сроки Тоши и Сугизо тоже прибыли в ЛА, чтобы продолжить работу над альбомом. А затем было запланирована начать промоушен в Лондоне.

И: Очень напряженный график.
Й: К этому еще добавилось и то, что фильм «We are X» был номинирован на кинофестивале Sundance Festival. (В итоге был получен специальный приз жюри за монтаж).
читать дальше

URL записи


@темы: interview, pata, photos, transtation, x japan, yoshiki

16:18 

Интервью Йошики для Натали

Diana_


natalie.mu/music/pp/niconata30


Интервью Йошики для Натали от 23 октября 2015

Интервьюер: Спасибо за интервью после целого дня трансляции по Нико-нико (интервью было взято вечером после целого дня . Скажите пожалуйста, что послужило поводом для создания «YOSHIKI CHANNEL» на Нико-Нико?
Йошики: В телепередачах есть какая-то нарочитость, на этом же канале меня смотрят и слушают мои фанаты, так что в этой атмосфере я могу вести себя более естественно. Например, мы играли в игру с Максом Мураи (японский бизнесмен, директор AppBank Games - прим. перев), на телепередачах я такого почти никогда делаю. Но здесь я очень рад что могу легко показать фанатам и такое. В месяц один-два раза непременно, но хорошо бы чаще появляться на канале.

И: Передача с Максом Мураи была сделана в довольно комедийном стиле, разве это приемлемо для Вас?
Й: Это оказалось очень интересно. Я всегда очень увлекаюсь, как только начинаю играть, так что даже забыл, что идет передача! (смех).

И: Материал, который показывают на канале, это нечто вроде фан-клубной информации?
Й: Да, это тоже есть, но мне не хотелось, чтобы это было нечто одностороннее, хочется сделать что-то более экспериментальное. Например, что касается партнера по играм, то ранее я выступал в телепередаче вместе с мастером игры на тайко (японские барабаны), думаю, тут можно попробовать посоревноваться в более сложном состязании. Я раньше пробовала барабанить «Kurenai”, и обнаружил интересные моменты, хотя сам же и являюсь автором (смех).
читать дальше

@темы: interview, yoshiki, transtation

04:46 

[X Japan : Покоряя Небо.] Интервью Йошики для портала EN.CORE

Karasu-Kuroda
☆Ad finem fidelis.
Думаю, что главный смысл никогда не изменится: я создаю музыку от всего сердца.©




Прошло 20 лет после выпуска последнего альбома – декада молчания после распада и внезапной смерти Хиде, и десять лет на то, чтобы перевернуть эту болезненную страницу в истории группы.
Теперь, в 2015 году, легендарные X Japan вернулись на круги своя с грандиозными планами и релизом нового альбома, намеченного на весну следующего года. Все те же, только немного другие, с новой энергией и участником группы – нет сомнений, что X Japan собираются добавить в свою копилку еще несколько площадок с полным солдаутом, начиная с Арены Уэмбли 12 марта 2016 года. В конце концов, мы ведь говорим о самой успешной и влиятельной группе в истории музыкальной индустрии Японии!
Во время промо-тура нам выпал шанс поговорить с лидером группы – Йошики, кто оказался очень искренним и профессиональным собеседником. Заметно обрадованный возвращением своей группы, он говорил о преодолении прошлого и работе над новым началом.


@настроение: sleep

@темы: yoshiki, x japan, transtation, photos, interview

16:57 

YOSHIKI смотрит "hide crystal project presents RADIOSITY"

Diana_


Несколько слов из интервью Dwango:

-Йошики-сан, в X JAPAN вы используете много современных технологий, что Вы скажете об этом проекте?
Й: Думаю, замечательно, что этот проект состоялся, но я не могу смотреть на Хидэ объективно... Может быть, если бы это была другая программа, я смог бы смотреть более спокойно...
-Действительно, Хидэ-сан словно здесь, перед нами.
Й: Словно сейчас скажет: «Йошики, что ты здесь делаешь?»
-Этот проект, наверное, окажет какое-то влияние на предстоящие концерты?
Й: Когда пройдет время, наверное, многое придет в голову, но сейчас я не могу найти слов...

@темы: yoshiki, video, transtation, interview, hide

15:13 

Йошики на «Classic Rock Awards»

Diana_


Йошики (X JAPAN) выступил на церемонии награждения «Classic Rock Awards», которая состоялась 11 ноября 2015 в Лондоне в Roundhouse.
Во время своего выступления Йошики совершенно очаровал аудиторию, исполнив на рояле «Богемскую рапсодию» Queen, а также свою композицию «Without you» и сокращенную версию «ART OF LIFE» (X JAPAN). Среди зрителей находились Брайан Мэй (Queen) и Элис Купер, которые сказали, что это было прекрасное выступление. Йошики стал первым японцем, который выступил на этой церемонии.

Перевод из natalie.mu

Там же много фотографий!

@темы: yoshiki, transtation, news

12:04 

Йошики на передаче Канджани8

Diana_
30 августа2015 Йошики участвовал в передачи Kanjam Kanzen Moeru Show
Это очень классная, милая и забавная передача. И Йошики там был просто прелесть!

Ниже помещаю мой перевод -пересказ самых интересных моментов.
посмотреть передачу можно здесь:

aramajapan.com/news/tvmovie/musicaward-show/yos...

Перевод:

читать дальше

@темы: transtation, video, yoshiki

18:40 

Интервью Паты

Diana_
Лучше поздно, чем никогда. С небольшим опозданием представляю вашему вниманию очередной перевод из книги Mother & Sons / 東海林のり子[Vol. 2]/
Это интервью Паты. процесс перевода доставил мне удовольствие!
И большущее спасибо *Лунный свет* за фотографии!

Я живу один, и из всех участников группы для меня это меньше всех является проблемой...

Норико Сёдзи: Давно не виделись, Пата, выглядите хорошо.
Пата: Все хорошо (улыбаясь).
Н: Впервые я брала у Вас интервью 5 лет назад в Токио Доме. Тогда говорили о бейсболе.
П: Это было первое интервью? А разве до этого мы не встречались?
Н: Встречались, но именно тогда я впервые брала интервью у каждого участника группы.
Пата тогда поставил гитару рядом с собой и сказал: «Не люблю интервью!»
П: В основном это так. Не люблю телекамеры. А для журналов — это можно, хоть сколько. В журнале в основном можно свободно говорить, что думаешь.
читать дальше

@темы: x japan, transtation, pata, interview

09:29 

ToshI. Photobook " Serinasu wa kaze" 1995-11-25. Перевод

Diana_
Оказалось, что этого еще не было в нашем сообществе.
Спасибо OlgaZ за публикацию и сканы!
Скачать сканы



Спасибо за перевод Lost Illusionist!!!
Красиво и чувственно...

Салинас… где можно услышать Эола
Всему, что я прожил
Всему, что проживу
Всем, кого я встретил
Всем, кого встречу
Единственному, и это любовь
Я приношу вам мою нескончаемую любовь и благодарность


читать дальше

@темы: transtation, toshi, book

12:02 

Телепрограмма Songs от 24 октября 2015 года

Diana_


мой перевод-пересказ:

Несколько слов о группе. Мировой тур. Выступление в MSG.
Но путь к этому был труден.
Йошики: Словно все рухнуло, и я упал на самое дно...

Но почему X Japan смогла преодолеть все невзгоды и двинуться вперед? Почему их музыка звучит в сердцах поклонников по всему миру?

Лидера группы Йошики и вокалиста Тоши с детских лет связывали узы крепкой дружбы.
В 1985 году Йошики и Тоши основали группу Х. Они родились и выросли в городе Татеяма префектуры Чиба, встретились в возрасте четырех лет. Йошики со слабым здоровьем, который в основном играл на фортепиано, и энергичный, увлекающийся бейсболом Тоши. Но их объединяло общее увлечение — хард-рок. Еще в школе они создали группу. «Если мы будем вдвоем, то наша группа завоюет весь мир!» - решили друзья и после окончания школы отправились в Токио. «Мы будем давать такие концерты, которые не сможет сделать никто другой!» Они старались делать яркие, агрессивные представления. И это встречало резкую реакцию.
Йошики: Многие, и в том числе музыкальные критики, давали очень суровую оценку. «Это невозможно!Хотя это хард-рок, использованы элементы панка, если это хард-рок, то нельзя было использовать макияж. И почему это волосы так поставлены!!»
Но музыканты не сдавались, какой бы критике не подвергались.
читать дальше

@темы: toshi, transtation, video, x japan, yoshiki

11:18 

Miss International x YOSHIKI Charity Gala 2015

Diana_


по отчетам японской прессы.

23 октября состоялся благотворительный вечер с участием Йошики «Miss International x YOSHIKI Charity Gala 2015». В начале на сцене одна за другой появились победители конкурсов красоты из 72 стран в национальных одеждах, приветствовали собравшихся на родном языке.
Затем под громкие приветственные крики публики на сцену вышел Йошики. Затаив дыхание, зал слушал его великолепную игру. Forever Love, “Лебединое озеро” и, наконец, ENDLESS RAIN, которую зал подхватил хором. Выступление окончилось под рукоплескания зала и красавиц. Потом состоялось ток-шоу, во время которого Йошики сказал:
«Сейчас я живу в Америке, много езжу по миру, и не в силах закрывать глаза на проблему бедности, решил хотя бы немного внести свой вклад в ее решение. Я подумал, что хорошо бы расширить область благотворительности».
На благотворительный аукцион Йошики представил три вещи: жакет, кожаное пальто и кимоно из своей коллекции YOSHIKIMONO. Все вещи были проданы за 2000 000, 900 000 и 1300 000 йен соответственно.
Особенная борьба развернулась за жакет, который Йошики носил сам.
Музыкант был очень удивлен и обрадован величиной собранных денежных сумм.
«Я поражен такой суммой, но поскольку все пойдет на благотворительность, я очень благодарен».
Всего было собрано 4200 000йен, которые будут переданы агентству ООН по делам беженцев.
После окончания аукциона состоялось ток-шоу, во время которого Йошики отвечал на вопросы.

«Женщины из какой страны Вам нравятся больше всего?»
«И из Азии, и из Южной Америки, и из Европы... Это не зависит от национальности! Что за вопрос? (смех)» Затем он рассказал, что «Сейчас мне поступило предложение из Индонезии, а я лично хочу выступить в Москве, где в прошлом году проходил классический тур».
На вопрос о планах на конец года музыкант ответил, что велика вероятность, что проведет его в Японии.
На вопрос о возможном участии в Кохаку он не дал определенного ответа, упомянув лишь, что у него много работы по записи.

Источники:
mantan-web.jp/2015/10/24/20151024dog00m20001200...
www.charitygala.jp/2015/

@темы: news, transtation, yoshiki

13:07 

[2015.07.04] - Yoshiki @ Japan Expo 2015

riana 78
Nothing is impossible!
4 июля Yoshiki в качестве специального гостя выступил на Japan Expo в Париже, где объявил сразу о трех событиях, которые с нетерпением ждали все без исключения поклонники группы.
11 марта 2016 года состоится официальный релиз нового студийного альбома группы. В альбом войдут новые и ранее не изданные композиции.
По словам Yoshiki, для всех это очень долгожданный альбом.
Как известно, последний студийный альбом группы «Dahlia» вышел в ноябре 1996 года, 19 лет назад.
Подробно о том каким будет новый альбоме и как идет работа по его созданию Йошики рассказал в большом интервью для Barks
Перевод интервью от Diana_ можно прочитать здесь

На следующий день, 12 марта 2016 года, в ознаименование выхода нового альбома, пройдет концерт X Japan на арене Уэмбли в Лондоне.
На концерте будут исполнены как песни с нового альбома, так и уже полюбившиеся хиты группы.

X Japan - SSE Arena, Wembley - March 12, 2016 (announcement)


Концерт состоится сразу после премьерного показа нового полнометражного документального фильма (100 минут), посвященного прошлому и настоящему X JAPAN.
Съемки фильма, начатые еще в октябре прошлого года во время выступления группы в Madison Square Garden, осуществила съемочная группа во главе с продюсером John Battsek и режиссером Stephen Kijak

Заказать билеты можно здесь

В своем выступлении на Japan Expo Yoshiki также сообщил, что на этом концерте возможно будут объявлены даты европейского тура X Japan.

2015 07 04 Yoshiki on JapanFM (audio) - JapanFM (France)



Press





@темы: yoshiki, x japan, video, transtation, news, interview

14:55 

1990 год, интервью на ТВ, Йошики, Тоши, Пата

Mari Caglar
дороги, которые годятся для хиппи, не слишком пригодны для «Мазерати»
Перевод сделан с видео, в котором Тоши, Йошики и Пата распивают пиво вместе с интервьюером в 1990 году.
Я отделила вторую часть, потому что она по смыслу совершенно отличается от первой.
Я люблю их за то, как они подначивают друг друга, это что-то с чем-то!))



R: Интервьюер
Y: Йошики
P: Пата
T: Тоши

R: А вы пели дома?
T: Нет,я пел в баре.
читать дальше

@темы: interview, pata, toshi, transtation, x japan, yoshiki

22:42 

David A. Kulber - доктор Хаяши

Akabe Shadow
Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!! НЕ ДЛЯ ПЕРЕПОСТА В СОЦСЕТЬ ВКОНТАКТЕ!!!




Вот и стало интересно, кто является доктором Хаяши...



Для желающих покопаться глубже - Статья в журнале об одном из пациентов доктора Кальбера

А еще видео... Слабонервным не смотреть!!!

Перевод - Akabe Shadow
За моральную поддержку, журнальную статью и видео спасибо - Boku no Gisho

@темы: yoshiki, transtation

21:16 

About Yoshiki's health

Akabe Shadow
Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
2015.01.30
His doctor has been recommending him to have a surgery on his right hand. Yet it’s been troubling him as it will be difficult to do the world tour, etc. He’s planning to do this year if he has a surgery he would not be able to use his hand for several months if he did, so…

It turned out… almost a half of the tendon is torn… If the entire tendon is torn, he will no longer able to move his hand… Yoshiki wants to put a surgery off for a year or so by doing every trick such as acupuncture and other specialized treatments.

He is, in fact, on the verge of destruction..

As you may recall, he did so many block injections last year and put up with pains.

His conclusion is to do the same this year, i.e. to do all he can do while tolerating pains.



Yes.. RT@XJapan_Spain @YoshikiOfficial Yoshiki,this news is true? all your fans we are very concerned.. http://t.co/Ka0QLGp0WB

— Yoshiki (@YoshikiOfficial) 1 февраля 2015




Оригинал записи

2015.02.02
右手、手術をしても治る保証はないみたい。場合によってはその日から使えなくなる。。であれば ”だめになるまで続けよう”、という結論。心配をかけてごめんね。I'll be ok, #WeAreX!

Взято из Йотвиттера

Перевод Akabe Shadow:
О моей правой руке: кажется, нет никаких гарантий на восстановление после проведения операции. В худшем случае, после операции рука перестанет работать. Если всё так, я буду использовать руку до тех пор, пока она не будет полностью разрушена. Простите, что заставил вас беспокоиться. Я буду в порядке. #WeAreX!

Оригинал записи

@темы: YM, health, news, transtation, yoshiki

22:21 

Одно из недавних нью-йоркских интервью Йошики, переведенное Дианой

s o n n y
Nothing is impossible.© The sky’s limit. Your sky. Your limit.©
30.09.2014 в 10:30
Пишет Diana_:

Интервью Йошики для Bi-DAILYSUN от 19 сентября 2014 г.


Источник:
www.dailysunny.com/2014/09/19/yoshiki/

И: Поздравляю вас с концертом в Нью-Йорке. Каковы ваши чувства по этому поводу?
Й: С одной стороны, я очень рад, но в то же время немного волнуюсь. У нас было много концертов, в том числе прошедшие при полном аншлаге концерты в Токио Доме. Но сейчас в MSG есть много нюансов. Сейчас я думаю о том, например, на какую высоту поднять ударную установку, как сделать так, чтобы зрители и на ближних, и на дальних местах получили удовольствие.

И: Обычные зрители и представить себе не могут, сколько тут есть тонкостей.
Й: Но когда речь идет о выступлении X JAPAN, то оно всегда создается вместе со зрителями, которые пришли на концерт. И то, что тщательно продумано, и то, что совершенно не планировалось, во время концерта сливается воедино. И это очень интересно, и порой развитие идет совершенно непредсказуемо.

И: В 2010 году вы выступали в Roseland Ballroom, а теперь ваш уровень вырос до MSG.
Й: В прошлый раз мы получили горячий отклик. В то время мы двигались от западного побережья к восточному, и сами с каждым днем становились все сильнее, а в Нью-Йорке произошло что-то вроде взрыва. Сейчас выступления очень тщательно планируются, и почти не происходит случайных вещей, как это бывает в настоящей рок-музыке, но в нынешнем выступлении я хочу использовать обе стороны. Хочется сделать то, что было бы невозможно сделать в каком-то другом месте, какие-то неожиданные вспышки.
читать дальше

URL записи

@темы: interview, photos, transtation, x japan, yoshiki

22:10 

Перевод Дианы книги Тоши

s o n n y
Nothing is impossible.© The sky’s limit. Your sky. Your limit.©
Книга Тоши. Глава 2 (перевод Diana_): dianar.diary.ru/p200146071.htm

@темы: transtation, toshi, book

14:58 

Перевод ответов Йошики в интервью на р.с. Маяк

Tetka_obychnaya
Когда Новое стучиться в двери.... Открой!
Запись интервью можно скачать тут say-anything.diary.ru/p196864707.htm

автор перевода реплик Йошики - vk.com/matsumotohide. Выкладываю с разрешения переводчика. Спасибо!!
как пишет X JAPAN
- Перевод реплик Yoshiki c Радио "Маяк". Все слышали перевод на передаче, а теперь просто правильный, человеческий, так сказать.

=) Спасибо

=) Я начал играть на фортепиано в 4 года, на ударных в 10 лет. Дебютировал в рок группе, в моей группе X Japan, но классическая музыка всегда оставалась рядом со мной. Для меня классическая музыка такая же волнующая и захватывающая, как и рок музыка.

=) И я еще не перестал "Раскачивать"Заниматься рок музыкой) Я одновременно работаю над классической и рок музыкой.
Я просто хочу распространять классическую музыку среди поклонников рока, и наоборот. Рок музыку для поклонников классической музыки.

=) Я люблю Бетховена, Баха, Чайковского. Я люблю… (тут Принцесса забыл фамилию Рахманинов) Я люблю.. Наверное моим любимым композитором является… Наверное Чайковский… (потом очень тихо и шепотом) Рахманинов еще

=) На самом деле, я до этого работал с сером Джорджем Мартином. Мой последний диск, это своего рода сборник тех композиций, которые я написал ранее. Я познакомился с сэром Дж. Мартином через своих менеджеров. Я работал с ним и Лондонским симфоническим оркестром. Это было давно. И я использовал эти песни в новом альбоме.

читать дальше

@темы: interview, transtation, yoshiki

18:42 

Сайт с переводами

Diana_
Все мои переводы, которые относятся к Йошики и к X JAPAN размещены на сайте
X Translation

Некоторые вещи опубликованы впервые.
В частности, закончен перевод интервью Хидэ за 1994 год, которое было переведено частично.

@темы: hide, links, pata, sugizo, taiji, toshi, transtation, x japan, yoshiki

21:34 

(1992.06.25) ~ Yoshiki ~ NUDE ~ Перевод [J]Diana_[/J]

riana 78
Nothing is impossible!
Диана выложила перевод Nude одним файлом...
Это, пожалуй, самая интересная книга о Йошики, из тех, что мы уже прочитали, благодаря нашим удивительным и самоотверженным переводчикам.
И она полностью оправдывает свое название - "Nude - Обнаженный" и отнюдь не благодаря знаменитому фото-сету, иллюстрирующему ее...
Это предельное обнажение мыслей, чувств, эмоций, переживаний, чаяний и надежд ее главного героя...

19.03.2014 в 22:11
Пишет Diana_:

Nude - книга, где собраны интервью и фотографии Йошики, вышла в свет в 1992 году, но и в наши дни она читается с неослабевающим интересом.

Перевод Nude на русский язык целиком:



В дальнейшем я планирую более удобную форму размещения всех материалов.
Спасибо Санта-сан за баннер

URL записи

Вопрос: Прочитал?
1. прочитал, спасибо  3  (27.27%)
2. прочитаю позже  6  (54.55%)
3. читать не буду, не интересно  2  (18.18%)
Всего: 11

@темы: book, transtation, x japan, yoshiki

Related to X Japan

главная